Иса Киевская и сами вкусны памидор

an1407

Лидер фракции ЛДПР в питерском парламенте Елена Бабич вновь озаботилась проблемой межэтнических отношений в городе. В запросе в адрес губернатора Валентины Матвиенко депутат предлагает разобраться с проблемой вольного обращения с русским языком. Пройдясь по магазинам и прокатившись на маршрутках, Бабич увидела то, что, по ее мнению, может вызывать в обществе социальную напряженность.
Внимание Елены Бабич привлекли ценники с искаженными названиями продуктов – «яцо, дынь, сами вкусны памидор». Также депутата неприятно удивили надписи на маршрутных такси, которые возят пассажиров к станции метро «Василия Островского» («Василеостровская» на площадь «Иса Киевская» (Исаакиевская площадь) и на улицу «Академика Лебедеве» (Академика Лебедева).
Стоит отметить, что Елена Бабич не первый раз в запросах поднимает проблему межэтнических отношений. Летом прошлого года она обратилась к губернатору с предложением создания некоего свода правил поведения в Петербурге, которые должны были бы соблюдать приезжие. По мнению депутата, сегодня многие мигранты чересчур активно проявляют свою национальную идентичность. «Это проявляется в элементах одежды, поведении в общественных местах, традициях отмечать национальные и религиозные праздники, что многими горожанами воспринимается как изменение духа Санкт-Петербурга, неприятие и неуважение традиций петербургской культуры. Ярким примером может служить праздник жертвоприношения Курбан-байрам, когда в центре города празднующие резали баранов», – пояснила Елена Бабич.
Ответ Валентины Матвиенко был осторожным, но вполне однозначным. Губернатор отметила, что сообщения о разрабатываемом «Кодексе москвича» получили неоднозначную оценку общественности и средств массовой информации – проект был раскритикован правозащитниками. В связи с этим разработку нормативного правового акта, регулирующего поведение людей в Петербурге, Валентина Матвиенко назвала нецелесообразной.
Впрочем, некое подобие «кодекса» в Петербурге все же появилось, но не в виде жесткого свода правил, а в форме своего рода справочника городских традиций и обычаев. В книге под названием «Азбука начинающего петербуржца», изданной в начале года, рассказывается, кто такой чижик-пыжик и почему ему поставлен памятник, что скрывается за термином «булка» и какой вокзал горожане называют «финбаном». В городском комитете по культуре считают, что эта книга поможет приезжим студентам, трудовым мигрантам и туристам освоиться в Петербурге. При этом она носит воспитательный и просветительский характер, не претендуя на статус нормативного акта.
http://www.ng.ru/politics/2011-02-16/1_spb.html

lilith000007

предлагаю тех, кто в питере говорит "шаурма" и "подъезд" сразу арматурой по ебалу

selena12

В книге под названием «Азбука начинающего петербуржца», изданной в начале года, рассказывается, кто такой чижик-пыжик и почему ему поставлен памятник, что скрывается за термином «булка» и какой вокзал горожане называют «финбаном».
да кому эта хуета интересна

stm7543347

предлагаю тех, кто в питере говорит "шаурма" и "подъезд" сразу арматурой по ебалу
Поребриком.

kolobok1

какой вокзал горожане называют «финбаном».
Очень сложно догадаться!

stm7543347

Финжбаном!

Jusun

Да они задрали. Как хотят, так пусть и говорят. Лучше бы об образовании заботились.

algurov

Бабичу делать нечего.

stas911

предлагаю тех, кто в питере говорит "шаурма" и "подъезд" сразу арматурой по ебалу
Ну шаверма она и есть шаверма, а разницу между хлебом и булкой понять нельзя, только запомнить. Но вот "парадная" вместо "подъезда" редко употребляют, в основном, когда хотят выебнуться.

rus160

разницу между хлебом и булкой
хм. Я обычно под хлебом понимал буханку чёрного, а под булкой - всякие пшеничномучные батоны (они же булки)
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: