вопрос постдокам и знатокам английского про один термин

antaka2007

в ообщем как в CV корреткно назвать по-английски персону, работающую по совместительству в НИИ?
то есть у профессоров есть статус типа "приглашенный лектор" или как-то там
в общем хелп
все разумные идеи приветствуются

marina355

part-time?
 
"приглашенный лектор" или как-то там
affiliate, invited

DANA1

чем не нравится "visiting lecturer"?
в академических CV редко встречал part-time - обычно заводится отдельная секция в
cv типа "всякие прочие подработки"

antaka2007

ребятки, спасибо
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: