"Критичная" ошибка или "критическая"?

stm8993709

Как правильно говорить, "критичкная" ошибка или "критическая"?
Контекст - какой нибудь програмный продукт проходит кучу стадий создания...Ес-сно, возникают кучу багов и глюков, меняются версии и тому подобное. Так вот, как на "жаргоне" технологических процессов правильно называть серьезную ошибку..."критичкная" ошибка или "критическая"?
Одни пишут так, другие так...
PS: как-то раз в разговоре употребил слово критическая, так девушка и покраснела, блин...
Вот так, учитесь смущать сотрудниц...

zuzaka

критическая.
критичный КРИТ’ИЧНЫЙ , критичная, критичное; критичен, критична, критично (·книж. ). То же, что критический во 2 ·знач. Он недостаточно критично ( ) отнесся к статистическому материалу.
критический КРИТ’ИЧЕСКИЙ , критическая, критическое. 1. к критика ; содержащий в себе критику, основанный на критике. Сборник критических статей. Критический отдел в журнале. Критическая философия (принятое название идеалистической философии Канта). Критическое издание сочинений Пушкина. 2. (в качестве ·кратк. критичен, критична, критично). Способный к критике, проникнутый критицизмом, скептический. Критический ум. Критическое отношение к нововведениями. Отнестись к кому-чему-нибудь критически ( ). II. КРИТ’ИЧЕСКИЙ , критическая, критическое. 1. к кризис ; находящийся в состоянии кризиса, перелома. Наступил критический момент боя. Критический возраст. Критическое состояние вещества (одновременно жидкое и газообразное; ). Критическая температура (температура при таком состоянии вещества; ). 2. Очень трудный, тяжелый, опасный. Критическое положение.

Greee

КРИТИЧЕСКИЙ 1 - cоотносящийся по значению с существительным "критика", связанный с ним (свойственный критике, характерный для нее; содержащий в себе критику; отличающийся критикой)
КРИТИЧЕСКИЙ 2 - соотносящийся по значению с существительным "кризис", связанный с ним (свойственный кризису, характерный для него; находящийся в состоянии кризиса)
КРИТИЧНЫЙ - то же, что критический 1.
Кажется, в этом контексте грамотно употребить только "критическая ошибка". А то, что у некоторых девушек появляются известные коннотации - это проблема их собственного идиолекта

stm8993709

хорошо написано... но все равно не понятно...

zuzaka

Короче, ошибка критическая
2Аноним:
>А то, что у некоторых девушек появляются известные коннотации - это проблема их собственного идиолекта
Сразу видно филолога коннотация, идиолект...

alivia

Не заморачивайся по пустякам, говори, как получается, потом с тебя возьмут пример дети, а потом и их дети, потом поменяют правила согласно тому, как говорит твой народ. А если начнешь ездить по Москве без пробок, то одного неправильно сказанного тобой слова будет достаточно, чтобы убедить большеголовых дядек в необходимости изменения правил, как было с дОговОром... Много правил но что с того, что ты их выполнишь? Правильно говорить "запАсный выход", но я ниразу не слышал, чтобы кто-то так говорил. Например, учитывая, что сотовая связь развивается гораздо более интенсивно, нежели система образования, стоит наконец-то ожидать, хотя и с огромным запозданием, причем отнюдь не по вине операторов сотовой связи, введения официального разрешения на произношение позвОнишь, вместо позвонИшь.

Gravity

Слово "запасный" я всегда считал советской аббревиатурой слов "запасной" и "безопасный". Так же, как и "завуч", "завхоз" и т.п.

gateway-2002

вапче то и так и так правильно. щяс правильнее запасной.

alivia

вот в том то и прикол, что правила языка - ненужная дребедень, потому что объяснить толком, почему именно так и никак иначе никто не может, правила подгоняются под язык, а язык меняем мы, так нафига знать правила, которые мы сами задаем?

Gravity

Я вот, например, не хочу, чтобы русский язык выродился в удафовский.

zuzaka

Типичная ошибка - подмена понятия "речь" (parole) понятием "язык" (langue).

spiritmc

Потому что не все знают собственный язык настолько хорошо, чтобы обходиться без правил.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

alivia

объясни разницу

zuzaka

Читай деСоссюра.

alivia

сам иди туда
если я тебя правильно понимаю, то в данном случае, язык находится в подчинении у речи, хотя хотелось бы, чтобы было наоборот.

zuzaka

Да ни фига. Это просто разные вещи. Они влияют друг на друга. Ты же поставил себе БСЭ - посмотри там статью Соссюр Ф. де, там, насколько я помню, в самых общих чертах было написано, что имеет смысл рассматривать синхронически, я что - диахронически.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: