Кто-нить знает польский?

a78m

Меня интересует, значение "очте виште"

Forsit

А в каком контексте?

a78m

Как вы задолбали со своим контекстом...
Это употреблялось в одиночном вопросе (?): "очте виште вопрос?"

Forsit

Не-е.Если так,то ХЗ.

a78m

А как тогда по-другому?

Forsit

Просто по аналогии с русским/украинским, я бы сказал. что это вроде "очень большой".
Обычно смысл сказанного по-польски я понимаю.

a78m

zagele

Млжет быть - конечно.

a78m

В вопросе?

UDmetal

А можете на польском написать?
Очень похоже на "очевиште", т.е. "конечно" на русском. Но оно пишеться в одно слово.
Возможно вы его не совсем правильно прочитали.

mosalex73

очевидно?

zagele

В польском есть слово очевишче, которое означает
что-то типа
1. конечно
2. очевидно
3. ясно,понятно
Может твоё очте вишче оно и есть, а может и нет.

a78m

Моя девушка работала с поляками. Когда они разговаривали (спрашивали о чем-то друг друга то употребляли это слово. Поэтому я не знаю ни как оно пишется, ни какой там контекст... Но, всё равно, спасибо!
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: