Еще о политкорректности

FreeKill

http://www.gzt.ru/headline_text.gzt?id=31550000000013045
посмотрите, пожалуйста

gsaxxx

америкосы идиоты

slo14

а выложить?..

syv7

Эра эвфемизмов
Серьезным изменениям подвергнется в США учебная литература для детей. Из американских учебников будет изъято более 500 слов, в том числе таких, как "Бог", "черт", "малыш", "слепой", на том основании, что они могут кого-то задеть.
В американских учебниках больше не встретишь слова 'Бог' или 'Боже'. Они слишком религиозны, считает автор новой концепции цензуры в педагогической литературе для американских школьников. Слово 'черт' звучит слишком резко. Пролистывая американские учебники, вы не найдете упоминания о том, что некто плавал на яхте или играл в поло. Теперь нельзя сказать: 'У него мальчишеская фигура' или 'лучше него работника не найти'. Нельзя констатировать, что кто-то страдает 'врожденным дефектом'. Изъяты из употребления слова 'книжный червь', 'посудомойка', 'малыш', 'слепой' и 'варвар'.
Все эти слова, а с ними еще около 500, запрещены на том основании, что могут оскорбить чьи-то чувства. По мнению специалистов, 'яхта' и 'поло' звучат несколько снобистски, вызывая у читателя ощущение собственной материальной несостоятельности. Слова 'малыш' и 'мальчишеская фигура', считают эксперты в области политической корректности, могут задеть женщин, 'слепой' и 'книжный червь' - слишком невыгодные характеристики, 'старина' недвусмысленно указывает на возраст.
Полный перечень запрещенной лексики можно найти в книге под названием 'Языковая полиция'. Ее написала профессор Нью-йоркского университета, бывший советник по образованию в администрации президента США Джорджа Буша и консультант Билла Клинтона Диана Равич. Автор говорит, что идея подчистить лексикон американских школьников осенила ее случайно. Как-то издатели учебников по истории и литературе посетовали, что в отсутствие цензуры им приходится полагаться исключительно на чувствительность и здравый смысл. При этом налицо тенденция к стабильному росту числа запрещенных слов и запрету на слишком конкретное обсуждение некоторых сфер жизни. Так, начиная с 1970-х годов из ежедневного употребления планомерно изымались слова, указывавшие на половую или расовую принадлежность. Заметную полемику недавно вызвал факт запрета в некоторых школах ряда классических произведений американской литературы, таких, как 'Убить пересмешника' или 'Хижина дяди Тома', на том основании, что в этих книгах слишком много внимания уделяется расовой тематике, а лексический состав книг изобилует стилистически оскорбительными указаниями на расовую принадлежность героев.
Определенная редакторская работа будет проведена, в частности, в учебниках по ситрии и в других учебных материалах, содержащих исторические экскурсы. 'Учебники истории воздержатся от критики диктаторов, если только они давным-давно не умерли. Более того, Мао даже хвалят в одном учебнике за то, что он модернизировал Китай, но нигде не упоминается о его тоталитарном образе правления', - дала пример Диана Равич.
Представитель старшей возрастной группы и вода
Специалисты не исключают такой возможности, как адаптация текстов оригинала и редактирование их в соответствии с современными правилами. Эта тенденция, скорее всего, действительно найдет отражение как в составлении учебников для учащихся Соединенных Штатов, так и в подготовке к изданию непосредственно художественных произведений. Пока же наблюдатели иронищзируют над чрезмерным рвением цензоров и придумывают названия-эвфемизмы для классических англоязычных текстов. Так, согласно кодексу, разработанному Равич, не вполне благозвучно название романа Эрнеста Хемингуэя 'Старик и море', которое следовало бы заменить на словосочетание 'Представитель старшей возрастной группы и вода'. Вызывает нарекания в первую очередь слово 'старик', поскольку задевает чувства людей, преодолевших большую часть жизненного пути. В свое очередь, слово 'море' может натолнуть на горестные раздкмья тех, кто его никогда не видел, например, жителей 'внутренних штатов' Америки.
Тенденция к повышению уровня политкорректности в литературе, периодической печати и других источниках информации, имеющих публичное хождение, находит свое отражение, помимо издательского дела, и в других сферах. Недавно газета New York Times сообщила, что Национальный институт исследований СПИД избегает употреблять в электронной почте слово 'гомосексуальный', дабы не испортить настроения консервативно мыслящей части администрации Буша. Составителям текстов приходится достигать небывалых высот в изобретении эвфемизмов. Так, врачу, опубликовавшего работу о рапрсотранении СПИДа, было предписано убрать изтекста такие слова, как 'трансcексуал', 'гей' и 'гомосексуалист', несмотря на то, что работа и была посвящена распространению СПИДа именно среди представителей этой категории населения.

ЗЫ пиздец, я хуею

Boyan123

От "старик и море" возникает ощущение стёбности.

FreeKill

тут можно потренировать свое остроумие, кстати.
Придумывая эвфемизмы для других произведений

beerukoffa

бывший советник по образованию в администрации президента США Джорджа Буша и консультант Билла Клинтона Диана Равич. Автор говорит, что идея подчистить лексикон американских школьников осенила ее случайно.

Несколько первых страниц на Амазоне: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0375414827/ref=lib_dp_TFCV/103-1546577-4531013?v=glance&s=books&vi=reader#reader-link
Ваще-то тетка пишет как раз о том какой это нонсенс (Language Police) с примерами из своей практики советника президента, в том числе о вещах, которые она не пропустила.
Короче, качество российского "журнализма" во всей красе. Может, журналистов теперь английскому не учат?
И вообще, нах в росийской прессе американские проблемы? Оттого, что они там сто раз тупые, здесь лучше не станет.

syv7

Оттого, что они там тупые, здесь лучше не станет.

мелочь, а приятно

ramses1971

Если бы не gzt.ru, я бы сказал что это прикол. А так - это пи#дец !

beerukoffa

> мелочь, а приятно
это расслабляет, может показаться, что с отечественным образованием можно ничего не делать -- пускай дальше разваливается

syv7

Изъяты из употребления слова 'книжный червь', 'посудомойка', 'малыш', 'слепой' и 'варвар'.

Если из русского языка убрать слово "варвар", то Варвар обидется.
ЗЫ. имхо его уже наполовину развалили, введя единый экзамен.

beerukoffa

> ЗЫ. имхо его уже наполовину развалили, введя единый экзамен.
Пока не везде и в порядке эксперимента, вроде.

geva

Я содрогнулся просто...

merinus

весьма полезная сттатья, нужно знать и понимать американцев(и европейце тоже).
чай не эскимосы какие значительная сила в мире.

leDi5

ндя
как в рекламе скоро будет
лучше жевать чем говорить

sever576

По твоему эскимосы незначительная сила в мире уже? Их просто не видно ...

leDi5

хотя, наверное, забавно про женщин говорить "вагинальный американец"

plugotarenko

Ты что, это ужасно оскорбит всех тех, у кого нет вагины.

evolution

>> нужно знать и понимать американцев(и европейце тоже).
Тебе не кажется, что рано или поздно наша страна тоже начнет двигаться в подобном направлении? Хотя бы посмотри на то, что сейчас усиленно вводят 12-летнюю форму обучения. Происходит четкое копирование американских стандартов.
Еще хороший вопрос, почему это происходит. Или наше правительство ну голову ненормальное, или все это как говорят "происки буруазии". Чтобы это ни было, а результат получается не в нашу пользу.

Zakharov

В этом году в 47 регионах (!) России
(!) По результатам ЕГЭ можно БЕЗ доп экзаменов поступить в ВШЭ при президенте, МГИМО. Дружбы народов. ( В ЭТОМ ГОДУ ВУЗОВ увеличилось с 127 до порядка 400)
Во как !
( Нельзя в МГУ., МИФИ, ФИЗТЕХ)

sergei1987

Был бы зареган, поставил бы тебе 5
Нащи журналюги - просто жуткие мудилы.
А вообще, описанная в топике проблема есть прямое следствие того,
что правильные в общем модели поведения (расовая терпимость, низкий процент курящих, призрение сирых-убогих, етс.)
в Америке не являются следствием высокой образованности и культурности масс, а просто насаждаются.
Посему обычный американец улыбается негру и общается с ним наравне, а про себя думает: вот черномазый пидор..
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: