Офицеры НАТО дебоширят в литовских кафе

rkagan

Лиха беда из НАТО
Офицеры Альянса дебоширят в литовских кафе
Вильнюсские и шяуляйские полицейские обсудили вчера вместе с военными и представителями департамента госбезопасности (ДГБ) методы борьбы с постоянными драками натовских военных, служащих на аэродроме Зокняй близ города Шяуляй. По мнению литовских служб охраны порядка, натовцы провоцируют драки сами. Крепко заложив за воротник, они ведут себя вызывающе непристойно в кафе и ресторанах. Местные власти старались их не трогать. А надо бы -- хотя бы во имя безопасности самих дебоширов. 31 марта литовская полиция арестовала троих литовских хулиганов, подозреваемых в избиении накануне в Шяуляе двух офицеров-бельгийцев из НАТО. Но и избитые натовские офицеры были сильно подшофе.
"Поэтому впредь полиция будет реагировать. Особенно если мы увидим, что натовские военные, напившись, представляют угрозу для самих себя и окружающих", -- заверил вчера советник департамента полиции Альгирдас Стончайтис. На пьяных военных из НАТО в общественных местах теперь будет составлять протоколы военная полиция, подразделение которой специально дислоцируют в Шяуляе (пока таких полицейских там лишь двое). Подкинутую госбезопасностью версию, будто нападения на натовских военных ведутся планомерно и организуются российскими спецслужбами, верховный комиссар полиции Витаутас Григаравичюс опроверг.
Командиры попадающих в истории натовцев неизменно предлагали замять дело, что говорит о том, что военные действительно виноваты сами. По сведениям газеты "Республика", пятерых побитых воинов, датчан и бельгийцев, командование уже отослало на родину, а остальным было приказано не ходить поодиночке и возвращаться к себе в отель до полуночи. Сейчас на шяуляйском аэродроме Зокняй служат 48 бельгийских, 22 датских и три британских солдата. Они обслуживают четыре натовских истребителя F-16, доставленных в Литву, чтобы контролировать воздушное пространство Балтии. Появились западные военные в Литве в конце марта, накануне вступления страны в военный западный блок НАТО.
Владимир СКРИПОВ, Вильнюс
http://www.vremya.ru/2004/78/5/97841.html
Шустрые датчане и бельгийцы - это не спокойные прибалты
За месяц - 5 человек из 73 пришлось отправить домой
PS.: А вообще - чем-то мне это напоминает - "Матка, млеко, яйки...". Оккупанты с местным населением не церемонятся.

tania_12

шяуляйские
это извините как читается?

gateway-2002

а какие проблемы то?

Silence

Проблемы с произнесением слога "шя"

Dr_Jones

Подкинутую госбезопасностью версию, будто нападения на натовских военных ведутся планомерно и организуются российскими спецслужбами, верховный комиссар полиции Витаутас Григаравичюс опроверг.

Шо ж он опроверг то их, подикась сам шпиён Российских спецслужб.

gushhinvalera

Проблемы с произнесением слога "шя"

Существуют определённые правила перевода имён собственных на русский язык. Не пишут ведь Ньйу-Ёрк или Ёкогама.
Шяуляй - это с литовкого S(v)iauliai.
Сами посудите, букве "S(v)" надо сопоставить именно "Ш". дальше идёт "ia". Какие могут быть ещё варианты кроме предложенного в статье?

spiritmc

На самом деле, стоило бы переводить мягкое "ш" как "щ."
Как оно и есть на самом деле, с учётом славянского (или русского) стремления к "чистым" звукам.
---
"А я обучался азбуке с вывесок,
листая страницы железа и жести."

gushhinvalera

На самом деле, стоило бы переводить мягкое "ш" как "щ."

ОК, "S(v)i" перевёл как "щ", а обратно на литовский как? Почему не "S(v)c(v)"? Зря что ли эти правила перевода имён собственных придумывали?

Silence

Ну нету в русском языке такого слога - "шя". Не умеют русские такое говорить

spiritmc

Либо переводить как "ш" с выпадением "и," как это по-славянски.
А обратно переводить и не надо.
Правила перевода эти, кстати, очень неодноозначны.
Взять хотя бы Ватсона.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

gushhinvalera

Ну нету в русском языке такого слога - "шя". Не умеют русские такое говорить

Умеют-умеют. ПарашЮт умеют, брошЮру, умеют, инспектора ЖЮва - тоже без проблем, так что, с Шяуляем, надеюсь, проблем не будет.

spiritmc

Можем пойти и поспрашивать, как люди произносят "парашют" и "брошюру."
Про намечающееся исправление правописания слышал?
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

gushhinvalera

Можем пойти и поспрашивать, как люди произносят "парашют" и "брошюру."
Можем, конечно. Стоп, а зачем?
Про намечающееся исправление правописания слышал?
Слышал ещё 5-7 лет назад. Овёс и ныне там...

seregen-ka

Это ты так думаешь.
А кофе - уже давно среднего рода.

avtosun

У меня дудушка в Шяуляе жил..и произносится это по-русски как Шауляй. Сцуки, наши аэродромы отдали пиндосам ( Ничего, лет через 5 прибалты завопят о американских оккупантах

stm6662307

ага, как только появятся фотки из латвийских тюрем всяких европейцев со швабрами в заднице - наверняка завопят.

spiritmc

Затем, что это не по-русски, и никогда не было по-русски.
Совершенно бездумное перенесение в наш язык правил чужого языка.
Или тогда пиши правильно: зьрно, вълна и т. д.
И произноси, соответственно, не с полными гласными.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: