Как по-английски "строение"

pyps87

относится к адресу улица такая-то, дом такой-то, строение - ?

sn0wsky

Ты московский адрес на английский переводишь? Пиши транслитом, российские почтальоны английским не очень-то владеют.

Galuna

Tverskaya str., bldg 13, например :)

a100205

building.
можно сократить.

vovkak

я пишу адрес в виде:
"Moscow, Tverskaya 13-2-56"
типа дом 13, строение 2, кв 56. письма всегда приходят верно.

navstar

Пиши транслитом, российские почтальоны английским не очень-то владеют
Я как-то транслитом написал :) Что-то вроде
Vorobjovy Gory, MGU, GZ, B-1303
Получилось смешно. Я потом специально выяснял, как же надо было написать, чтобы поняли. Выяснил, что больше всего шансов если написать 6-1303 :) А всякие варианты типа "B (Boris) - 1303" или "b-1303" или "Be-1303" только ещё больше запутывают почтальонов.

H3JIJIU

B (Boris) - 1303

типа передать Борису лично в руки? :D

navstar

типа передать Борису лично в руки?
Да вообще!
Когда на адрес "B-1303" пришла посылка, эти умники отправили извещение в зону В. Потом через пару недель ещё раз в зону В. Потом через пару недель ещё раз. Потом они решили, что раз никто не забирает, придётся обратно отправлять (в США). Но кто-то особо умный на почте предложил отправить извещения во все зоны, в которых есть комнаты 1303. В итоге я в своей зоне Б его получил, и пришёл за посылкой. Меня там, наверное, час материли за то, что я неправильно зону указал. Ещё и заплатить заставили рублей 150 за хранение посылки свыше установленного срока.

Sergey79

Ага, поэтому я в такой ситуации писал V-1303

klusser

а если бы ты жил в Б-1303 ? =)

navstar

Ага, поэтому я в такой ситуации писал V-1303
Повезло тебе с зоной :) Если бы я в зоне В жил, я бы тоже V-1303 написал...

KuzMax

всякие варианты типа "B (Boris) - 1303" или "b-1303" или "Be-1303" только ещё больше запутывают почтальонов
мне помогло "B(not V)-739"
щас вот думаю, что надо было писать "ne V"

irenape

А я бы написал V и договорился с тамошним физиком :cool:

_NEKTO_

>B (Boris) - 1303
B (Blya) - 1303

bububa

когда отправляю только Russia пишу на английском. все остальное на русском

KLAYD

Твоя посылка?

bitle

Интересно, это на почте кодировку расшифровывали?

viniamin

Когда на адрес "B-1303" пришла посылка, эти умники отправили извещение в зону В.
Я вот неделю назад забирал и мне чётко сказали, что если посылка в зону Б надо писать B (то есть транслит они должны адекватно расшифровывать). У меня с посылкой был другой косяк после таможни почему-то вообще в адресе решили забить на сектор и она пришла без сектора в ГЗ, извещение никуда не отправили (хотя мне там же сказали, что должны были по всем секторам послать). А вообще на почте есть копии извещений так что если посылка долго идёт можно смело идти с паспортом спрашивать есть что-нибудь на вас или нет, я именно так забирал свою.

oleg1966

Может попросить ректорат убрать вообще названия секторов типа "Б", "В", ввести вместо них что-нить другое? :)
А1, А2, А3, или Л, К, Р... :cool:
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: