Самоучитель по испанскому языку

oleg1966

Есть у кого-нить самоучитель по субжу?
Сетевая версия тоже пойдет.

shag

Ты подучить решил или у тебя какой-то конкретный вопрос?

shag

Короче, моя девушка испанский знает, так что если что-то конкретное, могу спросить. Только я сейчас спать ложусь и попаду сюда не ранее завтрашнего вечера. Но спросить могу когда угодно и очень оперативно. Только вопрос покорректней сформулировать желательно

oleg1966

Хочу выучить испанский. - все достаточно просто.
Ну типа книги для новичков - вполне пойдет.

shag

Понятно. Не думаю, что смогу дать тебе что-то, уж не обессудь.
Но я достаточно насмотрелся, как это происходит живьем, могу тебе сказать одно: без разговорной практики очень и очень сложно. Она ездила в Испанию, последние два года занимается дважды в неделю в РУДН плюс скоро начнет регулярно общаться с носителем языка. Но это, конечно, на сертификат переводчика.

mosalex73

> плюс скоро начнет регулярно общаться с носителем языка
Гхм.

oleg1966

В учебниках обычно пишется транскрипция (такой бы мне не помешал)

shag

Ты знаешь, в испанском куча диалектов, серьезно отличающихся друг от друга. Например, в одном "v" может читаться как "в", в другом как "б".
Выделить из них приоритетные невозможно, т.к. в пределах самой Испании несколько на равных правах сосуществуют, что уж тут говорить о бывших колониях типа Мексики или стран Латинской Америки.

sol77

Это смотря для каких целей и как интенсивно учить. Если тратить по 2-3 часа в день то за пару месяцев испанский или там французский можно выучить достаточно для того, чтобы читать тех. литературу и маленько говорить. Испанский вообще мне кажется самый простой из европейских языков.
А для изучения рекомендовал бы Учебник испанского языка Родригес-Дфнилевской, Патрушева, Степуниной. Достаточно интенсивный курс с большим количеством упражнений и текстов.

oleg1966

Это я знаю - у самого только знакомая из испании приехала, но в школе-то (*в средней) наверное не диалекты учат...
Хотя бы У того же английского знаешь скоко разновидностей!...

sol77

Какая разница. В русском тоже одни о говорят, другие а. Это несерьезное отличие.
Транскрипция вообще не нужна - есть строгие правила произношения, вплоть до ударений.

shag

Много ли тех. литературы издается на испанском?
Испания вообще только за счет туризма и сельского хозяйства живет, какая уж там нахрен техника.
Французский мне все же заметно сложнее кажется, хотя я имею очень и очень поверхностное представление о его грамматике. Есть такая цепочка: французский похож на итальянский, итальянский похож на испанский. А вот испанский на французский не похож . А насчет простоты испанского -- 100 пудов. Относительно, конечно.

oleg1966

Gracies Amigo!
спасибо за совет

_Liya

Что это тебя вдруг пробило?

shag

Ну хрен его знает.
Вообще с моей стороны это в первую очередь пространные размышления и треп , помочь чем-то конкретным я тебе вряд ли смогу. Так что звыняй, как говорится.

sol77

Все они похожи. Времена одни и те же, глаголы меняются по похожим схемам, слов много очень похожих. Во французском другая засада - все пишется по разному, а произносится одинаково да еще и звуки какие то стремные.

oleg1966

Забей! - спасибо хоть за треп

Xephon

Самый простой по-моему итальянский.

oleg1966

Может и самый....
только вот хочется именно испанский....

-GRIB-

v во всех диалектах читается как "б" - в начале слова (vino - бино) и т.д.

Xephon

Может просто у них насморк, поэтому и говорят в нос?

-GRIB-

да хз
но очень приколько когда они говорят члово visit - бИзит

sol77

А чем итальянский проще испанского? Чисто в познавательных целях хотелось бы знать.
Говорят еще, что в португальском звуки такие же, как и в русском. Вот, наверно, самый простой язык.

-GRIB-

португальский ближе всего к молдавскому - очень много звуков "ш"
все буквы s - читают как "ш"
поэтому молдоване быстро учат португальский и держат половину Лиссабона
вот такие дела

Xephon

Люди, прожив пару лет в Испании и уча там язык не говорят свободно.
В Италии достаточно прожить год, чтобы свободно говорить, пусть и не идеально.

Xephon

Ты, видимо о румынском (молдавского нет) языке имеешь отдаленное представление.
Я его учил 4 года и объясниться мог вполне сносно, скажу тебе, что он похож на итальянский примерно как русский на украинский, а на португальский - как русский на сербский.

-GRIB-

видел я в Барселоне тетеньку, которая там там уже 1.5 года живет (сама из Харькова) - она ваще не говорит по-испански
только знает самые ходовые слова
от человека многое зависит - от способностей и желания
а итальянский и испанский примерно одинаковы по сложности/простоте (ну, мне так кажется)

-GRIB-

конечно отдаленное
а зато молдаване не смотря на разницу язык быстрее всех наших бывших сограждан в Португалии учат

sol77

В испанском очень странно строятся выражения, особенно с глаголами быть и делать. Наверно, это мешает научиться говорить по нормальному.

oleg1966

В тему - когда население переписывал - один чувак знал в совершенстве(конечно же по его словам
я зыков 6.....

alenagko

Если все еще интересует первый вопрос, пиши в приват. Могу одолжить, только не на долго..
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: