Новые слова в русском языке

katkoff

Не люблю слов, которые вроде бы что-то значат, но в то же время не поймешь, чего конкретно.В частности:
тут уже давно я смотрю стало популярным слово "пропиарить".
Кто и в каком смысле его употребляет-то хоть?
Насколько понял, это значит PR - public relations.
Что значит глагол этот - не понятно.
Каждый его употребляет в таком смысле, в каком просто сам хочет.
Давайте тогда употреблять слово "прох...рить" (от слова HR - hire relations)!
Ну а там уже дальше само пойдет:
проUSAиться - съездить в США
проFUCKаться - проспать; потеряться
ну и все такое короче!
Или все-таки лучше употреблять родные слова для выражения своих потребностей?

aqvamen

гы. лольный пост

bhyt000042

Критикуешь, предлагай

katkoff

что предлагать?
по-русски, говорю, пишите!

aqvamen

>Кто и в каком смысле его употребляет-то хоть?
употребляют его местные нлперцы, кстати. в значении "разрекламировать", насколько я понял

Kraft1

по-русски, говорю, пишите!
А смысл?

aqvamen

>по-русски, говорю, пишите!
пиаришь русский язык?

kliM

вообще, был уже подобный тред...

Paha_L

katkoff

смысл:
1.чтобы более понятно было
2.да чтобы не засорять родной язык говном всяким
To
какие есть ещё варианты?
что имеет общего "разрекламировать" с PR = public relations ?
какие истоки такого перевода?

aqvamen

>какие есть ещё варианты?
у меня больше вариантов нет
>что имеет общего "разрекламировать" с PR = public relations ?
примерно то же общее, что фразы LOL и "Ты - лол"
>какие истоки такого перевода?
хз, я тот язык ещё не доучил

katkoff

dimaip

Давайте тогда употреблять слово "прох...рить" (от слова HR - hire relations)!

Вообще то, HR - это human resources

Kraft1

HR - это High Resolution

katkoff

ну кто как короче!
PM - это тогда что-то со временем связанное, или с приватом?

aqvamen

>PM - это тогда что-то со временем связанное, или с приватом?
с кривым разбиением винта

SemGR

А слово проФУКать (проспать, потеряться) уже к новым ну никак не отнести:)

northwheel

слово "профачить" в смысле "прое...ь" давно уже употребляется =)
а также "отфачить" в смысле "оттрахать" или "отыметь"

katkoff

ну это уже кто как!
ты можешь спросить у любой пары, как они называют занятия любовью между собой - твоему удивлению не будет предела от предложенных вариантов.
но это вовсе не значит, что так надо выражаться в обществе.

Vikuschechka9

"Пшли пое$%@ся"? Это ж самое оно! Никакие факи не заменят мощи русского языка!

katkoff

так вот я про то и говорю, что есть куча исконно русских слов на крайняк, если уж литературного языка не хватает!
неужели это можно заменить парой-тройкой избитых англ выражений?

Vikuschechka9

А как тебе слово стретчинг? Это они так банальную растяжку кличут

katkoff

не нравится мне это слово.
потому что надо напрягаться и вспоминать, что же значит слово STRETCH.
а кто немецкий учил, за словарем англ ползти?
хорошо я англ знаю более или менее. а кто не знает, что им делать?
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: