Как провернуть переиздачу старой статьи?

marina355

Ситуация вот в чем.
Есть статья 1963 года в Докл. Ак. Наук СССР по химической кинетике. Автор - довольно известный, видимо, в этой области М.И. Темкин. Быстрое гугление говорит о том, что, очевидно, работал он в Научно исследовательском физико-химическом институте им Карпова, и там у него должны быть ученики.
В американском колледже, в котором я работаю сейчас, есть некий профессор, который активно опирается на эту работу и хочет, чтобы она была бы доступна как можно большему количеству народа. Сама статья на русском и в инете ее нет, как он ее достал в оригинале - не знаю. Но мой знакомый ее перевел ему на английский, а американец внес некоторые дополнения в сносках. К сожалению, не являясь спецами в этой области, мы не можем проконтролировать не исказил ли он текст.
В итоге американец хочет чтобы статью переиздали на английском для целевой аудитории. Причем желательно с его комментами.
Какие тут могут быть варианты? Я вижу 2 основных:
1) достучаться до ДАНа и предложить им перевод. скорее всего геморройный вариант
2) связаться с учениками или группой автора в НИФХИ, если они еще там работают и заинтересованы. Сделать совместную публикацию (прверив адекватность перевода) - в ДАНе ли или в другом журнале - хрен знает как правильнее. Хоть мемориально-юбилейную.
Возможно на форуме есть люди, которые работают в этом институте и знают с кем связаться

demiurg

Ну можно написать свою, обильно ссылаясь на ту. Или ваще книгу/главу в книге. Это куда менее кошерно, чем твои варианты, но проще.

L2JVIDOCQ

Второй вариант кажется более правильным. Можно до кучи добавить еще несколько хороших старых статей по теме и издать сборник. Это вполне существующая практика. Несколько раз уже встречался с этим.
В принципе, даже не нужн связываться с учениками. Просто связаться с правообладателями на статью (статьи договориться с ними и далее обратиться к какому-нить издателю с предложением опубликовать сборник. Даже, пожалуй, сам издатель сможет уладить дела с правообладатеями.

demiurg

Да надо всё на самом деле пробовать, это же не взаимоисключающие варианты. А потом я не уверен, что на эту статью есть правообладатели в современном легальном смысле. Возможно, её можно просто перевести и напечатать, и это будет легально и по российским и по штатовским законам.
Ну, к примеру, википедия старые советские картинки по умолчанию считает public domain, неспроста наверное.

marina355

Ну можно написать свою, обильно ссылаясь на ту. Или ваще книгу/главу в книге.
Тогда все будут ссылаться на американца, а не на Темкина. Это нехорошо. И институту сделать по второму варианту выгодно - у него появится хорошо цитируемая статья.

marina355

Он посылал перевод в 2 журнала американских, насколько я знаю. Везде отказались, потому что разбираться с правами с русскими журналами никто не знает как

narkom

а зачем публиковать в журнале? Нельзя ли опубликовать на своем сайте как перевод статьи? Я не особо знаком с законами копирайта, но разве это запрещено? Вы же не будете денег на этом зарабатывать.

Ryfargler

Сама статья на русском и в инете ее нет, как он ее достал в оригинале - не знаю.
этот журнал есть в любом крупном мерикосском вузе

marina355

а зачем публиковать в журнале? Нельзя ли опубликовать на своем сайте как перевод статьи? Я не особо знаком с законами копирайта, но разве это запрещено? Вы же не будете денег на этом зарабатывать.
Он выложил перевод на сайте каком-то и если кому надо - тот может прочитать.
Но, видать, хочет большего. Я на самом деле сам не совсем понимаю его мотивировку.
Короче, ему ответили из ДАНа. Отшили напрочь и довольно борзо (типа, без рекомендации академика мы выбрасываем сразу в мусорку, и все уже было показано зилион раз).

woodyM

вроде бы ревью можно сделать и цитировать до упячки, заодно и другие статьи добавить.

Ryfargler

Короче, ему ответили из ДАНа. Отшили напрочь и довольно борзо (типа, без рекомендации академика мы выбрасываем сразу в мусорку, и все уже было показано зилион раз).
типа вам их надо спросить, можно ли у вас приобрести права на вывешивание в свободном доступе креатива такого-то на аглицком языке на моем сайте?
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: