что лучше выучить Pu Tong Hua или cantoneese

denisi

все равно скоро кроме английского для успешного бизнеса нужно будет знать и китайский.
что из этих двух диалектов посоветуете?

730097427190

Pu Tong Hua, по русски и по английски его называют Мандарин, - это северный диалект, он является государственным языком в Китае.
а Кантониз распространен только на Юге (в Гонконге к тому же Кантониз сложнее.
Так что имхо лучше Мандарин! :)

k11122nu

путунхуа - это не диалект, а нормативный язык
сейчас, вроде, им владеет почти весь Китай, и с каждым годом все лучше.
Кантонский, как тут уже сказали, русскому человеку, вероятно, покажется более сложным. На начальном этапе, во всяком случае. Фонетика непривычнее. И материалов по нему меньше.
Китайский для успешного бизнеса знать нужно не будет, потому что китайцы все меньше возможностей оставляют иностранцам в тех областях, где могут что-то сделать сами. К тому же, если ты собираешься учить два иностранных языка лучше, чем это делают профессиональные переводчики, вряд ли у тебя останется время на бизнес.
учи лучше европейский. Он и проще, и полезнее.

MammonoK

Кантонский, как тут уже сказали, русскому человеку, вероятно, покажется более сложным.
А казаху? Топикстартер вроде казах.

olegikristina

С китайцами придется общаться все больше и больше: Китай растет в том числе на инвестициях и экспорте, а утверждение, что они кого-то куда-то не пускают требует пояснения. :)
На позиции консультантов в лондонских отделениях инвестбанков от соискателей требуют знаний одного из языков развивающихся стран. Мне кажется, это о многом говорит.
Учить второй европейский язык можно либо для развлечения, либо для определенной цели, которая требует знания определенного языка. Учить с мыслью "лишний язык всегда пригодится" неразумно: времени уйдет много, а язык может не пригодиться.
Подразумевается, что английским, который обязателен для всех, вы владеете в совершенстве. Если нет, то лучше им и заняться - это стопроцентная польза, беспроигрышный вариант.

k11122nu

> а утверждение, что они кого-то куда-то не пускают требует пояснения
окей. Три года назад я обдумывал поездку в Китай в роли представителя. Дурацкая была затея, конечно, детская. Но тем не менее. Начал учить китайский (скоро забросил стал опрашивать знакомых китаистов и коммерсантов. Выяснилось, что есть две неприятные тенденции. Во-первых, примерно 2004-2006 годы сопровождались всплеском предложения переводчиков-китаистов в России, связанное с тем, что начались выпуски тех студентов, что пошли на новомодные отделения. По прогнозам трехлетней давности (я оставил ту идею, поэтому не знаю, реализовались ли они в последующие годы на рынке должен был ожидаться избыток китаистов. Во-вторых, несколько человек, работавших в Китае, - двое из них из форума, между прочим, - сообщили, что китайцы все активнее учат английский и вообще иностранные языки, и что в любую область, с которой справится китаец, они предпочитают иностранцев не брать. В частности, так как китайцам все проще торговать в Москве, они все чаще обходятся без посредников.
> Учить с мыслью "лишний язык всегда пригодится" неразумно: времени уйдет много, а язык может не пригодиться
Имхо не может. Пригодится язык или нет - зависит исключительно от твоих личных потуг. Конечно, пригождение датского или ретороманского может проявиться в ущерб другим благам, но уж использовать в бизнесе испанский, немецкий или французский, получая некоторые бонусы, при желании ты сможешь всегда.
> На позиции консультантов в лондонских отделениях инвестбанков от соискателей требуют знаний одного из языков развивающихся стран.
К счастью, одним из языков развивающихся стран мы владеем свободно.
> вы владеете в совершенстве. Если нет, то лучше им и заняться
в этом я как раз не уверен. Имхо достаточно владеть им на уровне пиджин-инглиша. Разумеется, если ты не собираешься жить в англоговорящих странах.

lebuhoff

тоже сейчас вакансии в Европе со знанием китайского/русского/ португальского - индийского пока не видел. так что один действительно мы знаем уже. :p
тех же казахов в Европе посылают на проекты, где нужен русский язык, а не казахский почему-то.

denisi

мне китайский нужен по работе, уломал кадровичку, она наймет препода буду сидеть после работы по два часа, вот и нужно было выбрать.
мало ли кто знает китайский, кроме него надо же еще что-то иметь в башке, просто звоня в Китай редко когда удается сразу попасть на англоговорящего китайца, в основном звоню в Шанхай. В общем на восточное побережье, вроде как они там поцивильнее. иногда попадаются закончившие западные вузы, но кроме как языка они в моей области нифига не шарят, иногда задают такие вопросы "что хоть стой хоть падай".

KDstream

не так все односторонне. например, в западной европе юристов, инженеров, и т. д. со знанием китайского отрывают с руками... отрывают причем не специфически китайские конторы, а большие компании.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: