Официальный перевод диплома

mischlen

Возможно ли сделать транскрипт диплома (выписку с курсами/часами и оценками за первые 8(или 9) семестров) на английском языке, так чтобы это было официальным документом?

demiurg

Если уже есть диплом, то нет ничего официальнее апостиля.
Если диплома еще нету, то официальнее нотариально заверенного перевода выписки, но вообще не нужно даже этого, можно перевести и заверить на кафедре английского языка. Такой вариант значительно бюджетнее.

agroprom

не знаю, как в забугорье, но в России требуют нотариального заверения перевода иностранных дипломов

strelok2006

Имею право на апостиль (дипломированный переводчик)
диплом за 100 р
Д-340 тел 8-915-130-00-82
кстати медицинский перевод тоже взяла я и сделала за ночь все 77 стр

demiurg

и с нотариусом связи есть, и штамп в минюсте поставишь?
Перевести свой собственный диплом, вообще, много ума не надо, проблема в заверении, а они все равно возьмут деньги за перевод, даже если им дать свой (это, кстати, лучше сделатЬ, потому что можно на говнобюро нарваться, которое жжот с названиями курсов)

agroprom

апостиль и перевод - вещи не связанные (если речь не идет о переводе этого штампика, конечно)

strelok2006

с нотариусом связи есть
ну конечно же есть, какое же бюро переводов без нотариуса

narkom

попробуй сходить в международный отдел факультета, там могут сделать, а могут и не сделать . А так, по-моему, только нотариальный перевод поможет.

zuzaka

Охрененно
сколько ты берешь за апостили свидетельств о рождении, свидетельств о браке?

strelok2006

руб а сколько надо брать?
а, ну я не имею в виду само нотариальное заверение - по-моему это еще рублей 200. Но много агентств знакомых

zuzaka

короче, сколько ты возьмешь за готовый апостиль?
не за нотариальное заверение, а за апостиль. Он заверяется не у нотариуса, а в МИД, если я не ошибаюсь.
Перевод и его стоимость меня не интересуют. Перевести я и сам как-нибудь смогу.

strelok2006

да ну, не буду я по инстанциям бегать, с меня и научных статей хватит, реально профессора загрузили
здесь есть в МГУ специальное агентство этим занимается, объявления наклеены на углу Кафемакса со стороны продуктового

zuzaka

если б ты знала, сколько бабок они берут за апостиль, ты бы не удивлялась моему интересу к твоему посту. И не разбрасывалась бы подобными предложениями.

strelok2006

так агентства и за страницу перевода по-моему 300 руб. берут. 150 руб. они оставляют себе (аренда помещения, свет, зарплата); из оставшихся - 80 руб. забирает мой поставщик, к-рый бесперебойно обеспечивает меня работой 20 часов всутки, я получаю 70 (в день выходит 3-4 тыс.)
ну, и с чего же мне запрашивать втридорога?
а что такое собственно апостиль, как не перевод и верстка 1 в 1 с заверением у нотариуса?

agroprom

апостиль - это удостоверение о том, что документ имеет юридическую силу на территории данного государства
это такой штамп на квадратике плотной бумаги, который прикалывают к документу
апостиль на диплом проставляет минобразования
а перевод - это только перевод и ничего больше

zuzaka

> а что такое собственно апостиль, как не перевод и верстка 1 в 1 с заверением у нотариуса?
это вообще не перевод и не верстка. Хотя бы по той причине, что апостили ставят и на оригиналы.
апостилирование производится управлениями юстиции субъектов федерации
причем, документы, выданные в загс, апостилируются только в объединенных загсах, а документы об образовании - только в Минобре.
Так вот вопрос: действительно ли у тебя есть возможность апостилировать (точнее, отнести на апостилирование) документы и их переводы?

zuzaka

еще бывают апостили переводов. Но апостилирование переводов - тоже более сложная операция, чем просто нотариальное заверение.

agroprom

наверное, можно избежать необходимости апостилировать перевод, если делать и заверять его уже там, где он понадобится
или нет?

zuzaka

наверно, от ситуации зависит. Мне сейчас нужно заверить перевод обязательно у местных (и, более того, перечисленных в списке) переводчиков, а это очень дорого. Может, апостили переводов, сделанные в России, обойдутся дешевле.

agroprom

может быть, и дешевле (а может и нет)
но точно дольше

zuzaka

в данном случае, деньги критичнее. Это может вылиться в пару моих месячных зарплат. Хотя я еще не пробовал, на самом деле.

strelok2006

тогда нету наверное

lebuhoff

у меня знакомый живет в берлине и зарабатывает как раз апостилями (как раз какие-то курсы там закончил, чтобы иметь право их ставить). денег хватает на то, чтобы содержать безработную жену-немку и 3 детей.

strelok2006

документ
практически одна цена во всех бюро, на окраине дешевле
кому охота-тащите
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: