Всем, кто задавался вопросом, что за "гутынгесскил джелеб" в переводе Гоблина

bhyt000042

Вот что ответил Гоблин:
> И еще. РАДИ БОГА, ЧТО ЗНАЧИТ "Геттингесский джелеб"
> Я правильно написал?
Кутынгясский джялябь.
Это матюги тюркские, типа (ВНИМАНИЕ! НЕЦЕНЗУРНЫЕ СЛОВА!) "сложновыебаная
блядь"
Кто в жарких странах службу нёс, тем понятно.
Есть мнение, что узбекско-эльфийский язык - это смешно

paoook

И не только мое! Супер

dmal666

Не "сложновыебаная", а примерно "выебаная в жопу". "Кутте" -это жопа, "секам" - ебать. Так что примерно так. Кроме того, там есть выражение "ананьский", что означает что-то типа "еб твою мать". Сорри за мат в коммоне-просто ответил на вопрос.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: