[ФИЗИКАМ и ВМК] Как корректно на русский перевести electrospun?

uzon

Собственно сабж. Ссылка описания метода http://www.engr.utk.edu/mse/pages/Textiles/Nanofiber%20Nonwo...

uzon

up

porlog

spun очевидно вторая форма spin, т.е. прясть
electrospun прилогательное (причастие? относящееся к волокнам, полученным методом электрического прядения

uzon

Ну это-то все понятно. Меня интересует как корректно назвать этот метод на русском, т.е. русский эквивалент термина, использующийся в русской научной лит-ре.

uzon

Более точное название метода Electrospun Nanofiber Technology. Что, неужели никто не знает?
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: