(Francais) Маленький вопросик
Фуийу

В итоге получается [fuju], да.
Фуйюправильный ответ
Эдтшен: хотя, может, он не обидится и на "Фуйло"
Если "ю" понимать по-русски, то оно и есть "йу" [ju]. А если по-французски, то есть [y], то этот звук в слове Fouilloux отсутствует.
Там ещё более запущено - это фамилия чилийца, предки которого, разумеется, французы.

В русском языке тоже народ зачастую в затруднение ставится вопросом, где исключение, а где не исключение, и как запятые и другие знаки препинания ставить...
Оставить комментарий
CFred
Сломал голову.Fouilloux = Фуйо ? Фуйе? Фуйю?