Как называется по-английски вставка на рисунке

Nitochka


Как бы назвать такую вставку, как на рисунке (фрагмент большого рисунка с увеличенным масштабом)? Даже по русски не получается: выносной чертеж? И уж тем более по английски.

a7137928

А ресайз сделать было не судьба?

evil1

Я бы назвал это "holy shit!"

sidorskys

Попробуй в английском Origin посмотреть.
Там что-то похожее было.

Nitochka

Пипец. Сорри, у меня в браузере по умолчанию картинки отключены.

natali22061979

Так, теперь смотрим, что у нас получилось.

natali22061979

А к чему это пустое эстетство? Нельзя сделать два графика в одном масштабе и поместить их рядом?

Nitochka

Ну вот так хочется.
Кстати, вопрос теперь задается из чистого любопытства. Забил на все и зааплоадил статью в IJQC. Теперь нескоро отрецензируют.

Evgewkin

subfigure?
например, ..the subfigure in Fig. NN shows....

Nitochka

Хм. Интересно. Где б проверить? Ни у кого статьи с сабжем не завалялось?

Evgewkin

Я встретил

The inset figure shows...

Например,
http://www.scirus.com/srsapp/search?q=%22The+inset+figure+shows%22&t=all&sss=jnl
Прикрепил кусок статьи с arXiv.org. Автор --- дядька с англосаксонской фамилией Carter.

Nitochka

Если англосаксонская - это хорошо.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: