Есть Лингвисты здесь?

prsk

Помогите, пожалуйста. Начинаю писать диссертацию. И не знаю с чего начать. Примерная тема звучит так: "Пародированные пословицы в социокультурном контексте русского и немецкого языков" В дальнейшем планирую взять какой-то один или группу близких концептов и сравнивать их в русском и немецком языках.
В связи с этим, может у кого-нибудь есть что-нибудь по следующим вопросам?:
1) Сравнительный анализ концептов в разных языках (желательно: в русском и немецком)
2) Сравнительный анализ того или иного концепта в каламбурах (афоризмах) разных языков
3) Сравительный анализ пословиц разных языков
В общем нужна информация по всему, что говорит о принадлежности тех или иных каламбуров, афоризмов, пословиц к той или иной культуре. Чтобы потом я смог их сравнить.
4) Если ещё есть какая-нибудь информация такого характера: динамика того или иного концепта в той или иной культуре. Напр.: концепт любовь и его динамка от традиционной пословицы к пародированной пословице. Изменяется ли характер этого концепта?
И вообще если кто-нибудь чем-нибудь поможет, я всем буду очень благодарен.

prsk

л

prsk

Отзовитесь кто-нибудь! Может, у кого знакомые есть?
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: