перевод с англ, тонкости

KpyTou_yokep

Я правильно понимаю, что
if the grant is awarded, the balance of the candidate expenses for attending the symposium will be covered by his institution or from other sources
ели грант будет получен, то баланс между затратами кандидата на посещение симпозиума будет покрыт его институтом из других источников

o_ermolaeva

ели грант будет получен, то баланс между затратами кандидата на посещение симпозиума будет покрыт его институтом или из других источников
так вернее

ulis74

баланс между затратами кандидата
Мне кажется, это нелитературно. "Сумма", может быть? Или просто "затраты будут покрыты"?

gr_nik

По-моему, имеется в виду, что остаток расходов, связанных с посещением конференции, будет оплачен институтом или из других источников. То есть, имеется в виду, что часть расходов покрывается грантом (если его в итоге дадут а оставшиеся расходы покрываются самостоятельно (институтом и другими средствами).

demiurg

Нет, права . "Balance" тут означает полную сумму расходов.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: