как правильнее говорить красИвее или красивЕе

sergey1955

Народ, как правильнее говорить красИвее или красивЕе?
Кто первый ответит тому плюсик!
:-)

AbakumovAM

краше

Smintz

красИвее

bosbison

точно!

kartonandme

И то и другое правильно...

Cepy

Неправильно. Только первое.

zuzaka

А что ты подразумеваешь под словом "правильнее"?

Cepy

Я думаю, он(а) подрузмевает то, что более соответствует правилам русского языка.

zuzaka

в смысле, нормам литературного русского языка?
Правилам языка ничего не соответствует. Во-первых, потому что их (правил) нет. Во-вторых, потому что такие вопросы, как постановка сомнительных ударений, правилами не описываются, в том числе для литературного нормированного языка. На то они и сомнительные, чтобы общие принциппы на них не распространялись.

kartonandme

Есть правила на все случаи...
А по делу: как-то на олимпиаде по русскому языку классе в 8-ом или 9-ом у нас в школе как раз было слово "красивее" в задании, где нужно было поставить ударение... Засчитывали оба варианта...

zuzaka

правил русского языка нет. Есть правила литературного русского языка. Есть правила для дикторов гостелерадио. Есть падонкаффские правила. Правила составления протоколов. А вот правил русского языка нет.

Cepy

Сам придумал? Правила литературного русского языка существуют (даже книжечка соответствующая есть). Иначе чему, скажи. тебя в школе учили? И все сомнительные ударения в этих правилах расставлены точно. В том числе, если у слова двоякое произношение. У сова красИвее никаких двоякостей, афаик, нет.

kartonandme

Не догнал...
Т.е. Орфографический словарь русского языка не описывает орфографические ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА?

zuzaka

> Сам придумал? Правила литературного русского языка существуют
Читать умеешь? Прочитай мои утверждения

kartonandme

Ссылку на статью в инете давай или скан словаря...

zuzaka

Кхм. Словарь вообще описывает правила не языка, а орфографии.

Cepy

Первое. что пришло в голову
Есть такая книжка (1956 года) и в бумажном виде. Сам не видел, просто знаю, что есть.

kartonandme

Я про наше слово спрашивал, а ты предлагаешь мне всё перелопатить?

Cepy

Извини, неправильно понял вопрос.

Cepy

Ах да, нет там слова литературного.
Оно назвается "Правила русской орфографии и пунктуации". Которое для простоты все называют правилами русского языка. Не хочу уточнять сейчас, насколько правомерно такое именование. А ты просто придираешься к словам.

zuzaka

Это _я_ придираюсь к словам? Это аноним к ним придирается. Я не люблю, когда меня учат, как якобы "правильно" говорить на моем родном языке.

NHGKU2

А ты просто придираешься к словам.
да не, он просто

Cepy

Есть орфографические правила русского языка. Не литературного, а просто русского. Ты их не соблюдаешь. Значит, ты говоришь неправильно. Что непонятного?

griz_a

Язык так быстро меняется, что нельзя пользоватся словарями даже 5 летней давности.
Вообще, мне рассказывали про какую-то лингвистку, которая говорила, что зря ей говорят, когда она неправильно что-нибудь пишет. Она носитель языка -> она его создает

zuzaka

> Есть орфографические правила русского языка. Не литературного, а просто русского.
нет
> Ты их не соблюдаешь
соблюдаю и говорю "красИвее". Но это не дает кому-то право называть мою речь правильной или неправильной.
И еще. Че за чушь? Говорить по правилам орфографии нельзя

Aleksey67

А по делу: как-то на олимпиаде по русскому языку классе в 8-ом или 9-ом у нас в школе как раз было слово "красивее" в задании, где нужно было поставить ударение... Засчитывали оба варианта...

какой смысл тогда было это слово в олимпиаде по русскому давать?
пс: и всё же красИвее...

NHGKU2

И еще. Че за чушь? Говорить по правилам орфографии нельзя
да, говорить можно по правилам фонетики...
ЗЫ: Кайафа, тебе просто пофлудить захотелось?

Cepy

Язык так быстро меняется, что нельзя пользоватся словарями даже 5 летней давности.
Это в корне неверно. Правила 1956 года ещё никто не отменял и не переиздавал. Всё хотят новый свод сделать, но пока это только разговоры. Да и в новом своде ничего принципиально не изменится - только некоторые уточнения. А правилам 1956 года обязаны соответствовать все издания, претендующие на роль словаря русского языка. Поэтому ты какими-то левыми "словарями" пользуешься.

kartonandme

Засчитывали оба, но давали по половине балла, а за оба варианта - целый...

NHGKU2


юмористы были организаторы олимпиады
на вопрос "как правильнее: красИвее или красивЕе" нужно было ответить: "и так, и эдак"?
вот тебе и пример, когда гуманитариям тоже полезно знать, что такое не исключающее "или"...

Cepy

> Есть орфографические правила русского языка. Не литературного, а просто русского.
нет
Ты правда глупый, или только хочешь им показаться? Они есть. Они существуют. Утверждены министерством не-помню-чего СССР в 1956 году. Как тебе ещё доказать? Оригинал указа показать что ли?

zuzaka

> ЗЫ: Кайафа, тебе просто пофлудить захотелось?
Можно сказать и так
Но сути дела это не меняет. Людям, поучающим других, как говорить, не мешало бы самим выражаться корректно.

griz_a

Мда? А вот возьмем скажем слово браузер. Это русское слово? Или слово сотовый (телефон)? И они есть в том словаре? Сейчас очень много новых слов и последнее время стали разрешаться варианты. Я где-то слышал, что кофе уже можно произносить и как оно и как он!

zuzaka

Я видел этот указ. И с правилами знаком. И этими, и предыдущими, и проектами последующих. Правилами в принципе нельзя зафиксировать язык. Можно зафиксировать только его нормативную часть. Разговорный язык, жаргоны, диалекты и пр. все равно не зафиксируешь. А они составляют важную и неотделимую часть языка.

dysh

Поддерживаю .
Существует "оптимальное" правописание и произношение. То, как говорят дикторы, и как учат в школе в данный момент. И есть вариации, особенно произношения, диалекты, в том числе региональные. Если встает вопрос можно/нельзя, эти вариации должны считаться допустимыми.
Советую всем прочитать книгу Успенского "Труды по НЕматематике" http://www.mccme.ru/free-books/usp.htm
, конкретно сейчас мне вспомнилось про "химико-филологический конфликт", стр. 861. Очень клево.

dysh

Кстати у меня была очень крутая учительница русского языка, она нам всегда объявляла: "вот, я вас учила так-то, но с недавних пор правила русского языка изменились, примите к сведению..."

Cepy

Отвечаю по проядку.
Браузер - это слэнг. Нет такого слова в русском языке. Так же, как и фича, и топик, и тред.
Сотовый - это вполне обычное слово. Найдёшь в любом словаре. Да, оно приобрело дополнительный смысл. Но орфография этого слова не изменилась от этого.
А вот кофе это он и никак иначе. Где ты слышал другую информацию? Люди, незнакомые с правилами тебе и не такое расскажут.

Cepy

Она что-то путает. Правила до сих пор те же.

griz_a

По радио в передаче, которую ведут какие-то лингвисты. Там они рассказывают как правильно говорить слова и все время уточняют - сейчас нормы языка разрешают делать и так и т.д.
Что означает слово сотовый?
А слово браузер на данный момент в русском языке уже есть, к сожалению.

dysh

Сейчас что-нибудь вспомню навскидку.
В слове летать "ть" было окончанием... до середины 6го класса Потом это был суффикс. Наконец это суффикс, но в основу слова не входит
Или это только мы такой фигней заморачивались? Ладно попробую что-нибудь пореальней вспомнить

Cepy

То, что конкретный учитель или конкретный автор учебника по-своему видит правила языка, не говорит о том, что они действительно изменились.

Cepy

С чего ты взял, что слово браузер появилось в русском языке? Это типичное иностранное слово.

griz_a

Как бы тебе сказать. Вот сленг входит в язык? Например, если я скажу сейчас слово браузер, то я проявлю неграмотность?

griz_a

Как слова кредит, арбуз, все слова на букву ф

Cepy

Иностранные слова не относятся к правилам русского языка. У них нет даже общепринятых правил написания. Сравни: браузер-броузер, сленг - слэнг.
Когда ты говоришь фича, риквест, девайс, ты не проявляешь неграмотность. Ты просто употребляешь слова, которых нет в русском языке.

griz_a

Да? Интересная гипотеза. Т.е .большинство населения России большУю часть времени употребляет слова не из русского языка. Тогда лет через 15 русский язык будет практически мертвым. . А как кстати все те слова попадали в русский язык, те же арбузы. Потому что нет русского аналога. Вот как сказать браузер по-русски? В английском такое слово появилось когда понадобилось, а мы его не возьмем, да? По мере появления новых предметов и понятий язык естественно пополняется. Кстати, вот слово стохастический - в русском языке? В словаре Ожегова его по-моему нет Дискуссия затянулась, она бесполезна, поэтому я ухожу. Можешь не отвечать Каждый при своем

Smintz

та ж фигня
тока не помню в каком классе
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: