Как правильно писать названия фильмов и книг на английском

avgustinka

Где можно посмотреть?
Имеется ввиду, где там ставить большие буквы, а где маленькие.

zuzaka

Названия чего? Посмотри, например, в словарях.

avgustinka

Ну, я имел ввиду заглавия...
E.g. The Hobbit: or There and Back Again

zuzaka

А, понял. Ты имеешь в виду названия всяких фильмов и книг?
Все служебные слова (предлоги, частицы "и", "но", "или" и пр.) с маленькой буквы. Остальные слова - с заглавной. Как писать "no", я так и не понял.
В названиях типа "Андерграунд, или Герой нашего времени", вроде бы, запятая ставится _после_ "or":
"The Water-Witch or, the Skimmer of the Seas"

avgustinka

Угу, именно это...
А служебные, вот мне хотелось узнать, это какие? Предлоги, союзы и артикли. Или ещё что-то?
Насчёт запятой -- это круто, не знал.
А как насчёт случаев, когда предлог расширяет глагол... ну вот, например "go on". Или это пофиг?
Надо писать: "I Shall Go on" или всё-таки "I Shall Go On"?

zuzaka

Хоббита я видел в трех написаниях:
The Hobbit xxx There and Back Again.
Под ххх понимаются либо
: or,
, либо
, or,
, либо
, or
Предлоги с заглавной буквы, наверно, потому, что являются главными членами предложения

avgustinka

Ну, тогда как я написал, тебе ещё один вариант.
(копи-пэйст отсюда: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0618002219/102-3149355-2525736?v=glance )
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: