Знающим китайский!

ntoleg

早 好可爱的加菲~
Что это значит?

sidorskys

Это и вправду "早 好可爱的加菲~", или у меня что-то не так отображается?

ntoleg

а что? Это никак не переводится?
Вроде так все...

ntoleg

Ну в конце разве что этой волнистой может не быть...

ntoleg

Возможно, после первого иероглифа идет 上 - пропущенный, но, может, и нет...

andryuha

скорее есть 上.
тогда переводилось бы так: "Доброе утро, милая (или милый) Цзя Фэй!"
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: