Как правильно по-английски

kasmalika

Lets begin the next level или Lets begin next level.
На самом деле мне нужна фраза, которую пишут в игрушках после Congratulation! Level complete!
P.S. А не записаться ли мне на курсы этого долбаного языка...

sidorskys

Мне кажется, что the, ибо следующий уровень вполне конкретный.
Тем более в Zero Tolerance система говорила "Zero enemies remains. Proceed to the next level".

roman1606

ага, надо the

stm5510192

да и звучит по-первому лучше-плавнее как-то получается

simakosha

Lets srart the next level

simakosha

запишись, всяко пригодится

a7137928


1. Не Level complete! , а Level completed!
2. Не Lets , а Let's или Let us
3. Конечно же, там надо вставить the. Без определенного артикля next означает просто "один из последующих". А с артиклем - конкретно следующий уровень.
Фраза целиком не очень катит в данной ситуации, на мой взгляд. На русский она переводится примерно так: "Давайте перейдем на следующий уровень". Вот мы закончили этот, и давайте перейдем. Не откажите, будьте любезны
Надо посмелее как-то. Я бы вот как написал:
Congratulations! Level completed.
Go on to the next level.

типа "Переходите на следующий уровень"

andrei9246

Или можно proceed to the next level, в какой-то игре так писали

kasmalika

Супер! Такое подробное объяснение . Спасибо!

sidorskys

Zero tolerance.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: