Хорошие подкасты для изучения английского

kjjff

Hello everyone, espessially those who's studying English.
Many people are often concerned about a way of the most efficient learning English. I came across one episode released by the Center for Educational Development by Dr. Jeff McQuillan. About one year ago he released a BONUS podcast where he was talking about secrets of improving English, when you study it as a second language. I'm sure that would be interesting for everyone.
Here's the link on that episode (it's about 26 minutes long):



And if you are looking for something that would help you to improve your language skills, listen to English as a Second Language Podcasts, which you can find on this website: www.eslpod.com

Good luck everyone!

Hippo

+1 Реально полезно, к тому же часть подкастов есть в сети.

MammonoK

очень медленно говорит :(

kjjff

он это делает осознательно, к тому же не слижком медленно
почему? послушайте бонус-подкаст

MammonoK

то, что сознательно, это понятно
я устал слушать на такой скорости.
в принципе интересно, загружу в плеер, может когда чем-то занят (идешь по улице например) его проще слушать

kjjff

у меня есть вообще все подкасты, и я их все прослушал, и продолжаю заниматься

Короче, пусть вас не смущает ни медленное произношение, ни, на первый взляд, простой разговор. Это реально полезно. Я полтора года назад вообще не знал английский. После прослушивания именно словарный запас и именно восприятие быстрой речи (!) значительно улучилось. Первый раз я приезжал в Канаду - с большим трудом мог связать слова. В другой раз я уже начал говорить флюентом. Весь английский я взял из подкастов. Они помогут любому, кто систематически начнет по ним заниматься или использовать их в дополнение к какому либо курсу.

А что касается быстрой речи, если у вас сильный уровень английского, то вам вообще должно быть все равно на скорость разговора. Если же уровень еще слабоват, то быструю речь вы не разберете, и попытки слушать снова и снова только безнадежно потратят ваше время. If you don't understand it, you don't acqire it (c)

kjjff




я устал слушать на такой скорости.

я не устаю, мне все равно какая скорость,
другим же это может быть принциально первое время

MammonoK

не спорю, каждому свое
я не очень крут в английском просто после того как привык смотреть фильмы/сериалы на английском, его речь кажется крайне медленной

kjjff

тут вопрос ставится так, откуда ты сможешь извлечь больше пользы в приобретении второго языка за минимальный срок
ты внимательно послушал бонус-подкаст? :)

Andrey56

Learning Guides имеются? было бы неплохо

kjjff

там можно заплатить 60 баксов один раз и тогда можно скачать вообще все learning guides, их там больше 300
один как пример можно скачать бесплатно

MammonoK

неужели никто еще не выложил на торренты?

Andrey56

При первом поиске не нашел.
Все таки это не такая известная весчь

vitamin8808

что-то меня уже заголовок смущает. Что, реально помогает ? :D

wolf-cub

по-моему чувак очень круто и грамнотно говорит

olegikristina

Подкаст действительно хорош, но без грамматики всё равно английский не выучишь. :)Хотя он всё равно полезен, при чтении слова быстро забываются, а при таком подходе, как у них почему-то за один раз в памяти остаются надолго. Я их прослушал не мало. Ты все послушал? Ни одного не пропустил? Сколько времени у тебя на это ушло? :)
Но конечно, как уже сказали, при определенном уровне, когда уже привык смотреть фильмы и сериалы на английском такой стиль речи становится нереально тугомотным и кажется, что сидишь без дела, и хочется соответственно переключиться на что-нибудь более активное и продуктивное. Такими темпами словарный запас быстро всё равно не пополнишь, 2 новых слова за урок - это крайне мало. В неделю оптимально учить штук по 300 слов и выражений. Фишка в ситуативности подкаста и том, что получаешь информацию не из учебника, который быстро устаревает, а из первых рук. В общем лично я продолжу слушать подкасты, потому что они всё же реально полезны, но без фанатизма. :)

kjjff

Граматику надо учить на начальном уровне и то только для того, чтобы понять структуру языка. Потом это все не нужно (знать все как называется и пр. главное грамматически правильно говорить и писать.
Я прослушал вообще все подкасты, полтора года занимаюсь, и продолжаю заниматься сейчас.
Но конечно, как уже сказали, при определенном уровне, когда уже привыксмотреть фильмы и сериалы на английском такой стиль речи становитсянереально тугомотным и кажется, что сидишь без дела, и хочетсясоответственно переключиться на что-нибудь более активное ипродуктивное.
Не правда, 15 минут в день "вытерпеть" вполне можно. Если уж только вы настолько неусидчивы и нервны, то...
Такими темпами словарный запас быстро всё равно не пополнишь
Словарный запас пополняется в итоге очень круто, потому что он строится таким, каким нужно
Мне приходится ежедневно общаться только на английском с нейтив-спикерами и даже учить студентов. Я просто поражаюсь, что лексика из подкастов, реально употребляется всеми в разговорной речи. И другой плюс, когда слышишь объяснение какой-либо фразы, то эта фраза запоминается гораздо легче, чем если бы ты ее встретил в книге среди тысячи других подобных слов.
PS Но читать надо и МНОГО
А попробуйте сами тренироваться говорить, только не быстрыми бессвязными понтовыми словами, а именно грамотно по-английски, хотя бы таким темпом, который в подкастах.

manggol

улучшить не поможет, потому что ну очень уж медленно говорит. а вот начать учить мне кажется очень поможет.

kjjff

кто занимается, тем помогает

vitamin8808

по-моему чувак очень круто и грамнотно говорит
значит у тебя инглиш так же крут, как и у него.
Secrets to Improving Your English

atsel

у меня есть вообще все подкасты
Как насчет пошарить в локалке ?
все learning guides, их там больше 300

Можно скинуться, оплатить их и выкачать,
например.

olegikristina

Ты сказал(можно на ты? что взял весь английский из этих подкастов. Это уже слишком. Подкаст полезный, об этом никто и не спорил...
Если слушать 1 подкаст в день, то можно легко вытерпеть, но если, человек только начинает их слушать, то он соответственно пропустил многие интересные и главное полезные темы, а темы не повторяются и редко пересекаются - значит надо слушать всё. Информация размыта по более чем 300 эпизодам. В этом минус. И если хочешь всё же охватить материал, то приходится слуать один вперед и два назад, при этом движение будет черепашье. Так можно годами слушать. :)
Опять же скажу - я и сам слушаю подкаст, он отличный и очень полезный, просто не надо его принимать как панацею от всех бед.

Hippo

Я обычно слушаю подкасты в фоновом режиме, занимаясь чем-нибудь. Когда слышу интересное выражение переключаю внимание, иначе действительно нудно.Можно попробовать повторять за ним, прям Илона Давыдова получается, но эффективно. :)

kjjff

расшарить смогу только через некоторое время,
а скинуться на лёнинь-гайды это в целом хорошая идея,
мне на самом деле хотелось бы получить полный скрипт не "подкастов", а серии English Cafe, потому что будет интересно просто почитать, он там говорит очень много о современной американской культуре, городах, книгах, обычаях и т.д.

liliya63

очень медленно говорит
Меня тоже дико бесит именно по этой причине. Пытался слушать где-то год назад, после двух выпусков надоело.
Сейчас регулярно слушаю BBC Digital Planet и The Naked Scientists, очень нравится, рекомендую. Правда, это, конечно, вовсе не обучающие подкасты, а обычные радиопередачи, но это даже лучше, имхо.

kent0000

так когда расшарить то сможешь ? крайне актуально

kjjff

через две недели примерно

Andrey56

в сети есть часть http://lorien.local/fastsearch.pl?what=ESL+podcast&resty...

Boyan123

очень медленно говорит
У нас однажды был на работе (может, и сейчас есть) препод-австралиец, который говорил вот так же примерно. Я через 20 минут встал и ушел, потому что нет сил слушать, когда с тобой разговаривают как с идиотом.

kjjff

если бы непосредсвенно со мной так разговаривали, я бы тоже точно не выдержал,
подкасты расчитаны на тех, у кого еще слабый английский, чтобы на начальном уровне они могли разбирать, что им говорят,
потом оттуда можно брать для себя тольно специальную лексику

kjjff

Interview about ESL Podcast on Czech Website
http://vyuka.jazyku.cz/l.php?id=248
19. 6. 2007

As for learning a foreign language there is always very important to understand an authentic spoken form of such language. Tutors as well as students frequently search for such possibilities. But not all people have a chance to meet a native speaker, to communicate with him long hours and train this way with active practice in speaking. We found a project which might help in such a situation.
We have asked Jeff McQuillan, Ph.D. working in Los Angeles, California at the Institute called Center for Educational Development (CED) to answer several questions concerning goal of this project.
Jeff, the website www.eslpod.com has been established in cooperation with your colleague Dr. Lucy Tse. What was the very first intention to realize the web?
We began the website back in July of 2005 without knowing what the response would be. We began just by doing some simple audio recordings on common coversational topics. Both Lucy and I have worked in language education for more than 15 years, and we knew that there were very few free materials available to learners that were truly appropriate for intermediate students. The research over the past 30 years in language acquisition has shown that the way to acquire languages is to listen and read things you can understand. Comprehension is key here. If you can’t understand it, you can’t acquire it. It’s as simple as that. So we began producing materials with English that was authentic (what native speakers might say) but at a speed that made it comprehensible. After about 10 or so episodes, we began getting people all over the world emailing us telling us how much they loved our approach, which was very encouraging for us. We had no idea we would still be producing episodes two years later! After about six months, we improved our website and began offering an optional Learning Guide service, and we continue to expand the things we have available, including specialty courses on business and daily English and a detective novel. But I can’t say we had a master plan before we began. Like a lot of things, you just have to experiment to see what will work.
Listening of authentic materials is certainly a suitable learning supply to train understanding and communication skills in English. Are your podcasts of the same structure? What do they usually contain?
We have two different kinds of podcast episodes. The first is our normal ESL Podcast. These are published each Monday and Friday. These normal podcasts have three parts: first, there is a dialog or story read at a slow speed (about 70% of native rate); second, there is an explanation of all of the key vocabulary, entirely in English but again at a somewhat slow speed; and third, we read the dialog or story again, this time at a native rate of speech. These Monday/Friday episodes are related to topics such as business, travel, personal relationships, shopping, dining, entertainment, health, and similar areas.
Each Wednesday, we publish our English Café. This is a more informal, less structured discussion of cultural topics related mostly to the United States. We try to explain the way things work in the US and give people a background in popular culture and life in the US. We also take some time each week to answer questions that our listeners email to us, which include things such as vocabulary, grammar, and pronunciation.
Do I get it right the task of your recordings is at the same time to introduce customs and realia of American culture, ie. they transmit not just a language itself but they help to create an opinion about the way of life of foreign society and culture?
Yes, I think that both our regular ESL Podcasts and our English Cafés try to help people understand not just the language but also the culture and customs of US English speakers. It is very important to understand how and why language is used, and knowing more about the culture helps you acquire the language more quickly. So you really get these two things at the same time.
Nowadays in the Czech Republic the opinion concerning methods and ways of English teaching has changed – we put the accent on communicative skills. In connection with this approach, English starts to be taught in third grade primary school. Children who are 8 or 9 start to learn foreign language, mostly English, obligatorily. Your materials are more likely focused on adults. Are you preparing something for children as well?
That’s a very good question. It is more difficult to produce quality materials for children, especially when it is just audio. Children respond better when there is a visual – animation, cartoons, pictures, and so forth. This is more difficult to do than simply audio, so for that reason we have not done anything specifically for children. I guess we haven’t found a good approach yet for that level. In my experience, children don’t necessarily want to listen to a detailed explanation of what a story means, the way we do our regular adult podcasts. They just want to understand the story! With pictures or gestures, this is possible, but it is more challenging when all you have is the audio. We are always open to good ideas, so if anyone has any suggestions, we are ready to listen!
Each web offering learning materials or its additions allows teachers to search a support to such materials on-line. Is it possible to find such a support on your websites as well?
We do have some materials to help teachers, although I must say that the overwhelming majority of our listeners are individual learners not connected with a teacher or a school. We do offer teachers (and all listeners) a Learning Guide to each episode. This is an eight to ten page PDF document that they can download directly from our website. The Learning Guide includes all of the vocabulary from the dialog or Café, along with explanations, sample sentences using the new words in a different context, additional explanations of words not found in the audio podcast, cultural notes, a comprehension quiz, and the complete transcript of the entire episode. So you get a lot of material (ten pages) for each and every new episode we produce. We think it is a great resource for teachers and students, and is offered at a very reasonable price. These are optional, but I think they do help accelerate your acquisition of the language.
Thank you very much for your answers.

fhfoihjkjhgjy

+1. Мне эти подкасты ОЧЕНЬ помогают в изучении английского. Словарный запас + произношение + слышать английскую речь стал лучше.

olegikristina

А есть у кого-нибудь special подкасты? Я пытался один раз купить, но VISA electron не рулит. :(

alza68

потому что виза электрон - это не "виза", т.е. это не кредитная карточка, а обычная дебитовая, по ней нельзя в интернете ничего покупать

olegikristina

Ну в общем, я ещё тогда сразу позвонил в службу поддержки и мне там тоже самое сказали. :))

k11122nu

а если уровень английского такой, что я вообще ни черта не понимаю на слух? :( что делать?

Hippo



если уровень английского такой, что я вообще ни черта не понимаю на слух? что делать?
Ботать, выбирай интересный тебе сериал(фильм) и смотри с сабами, периодически останавливайся и смотри перевод в лингве(если слишком сложные выражения, но смысл примерно понятен по видео ряду, скипай, когда встретишь второй или третий раз запомнишь и не надо стараться запомнить все). Главное чтобы был интересное кино, тогда неудобства перевода скрашивает сюжет. Я начинал с френдсов, 20ти минутную серию я первый раз смотрел примерно час. Сейчас смотрю большинство фильмов без сабов и почти не останавливаясь. У этого метода есть недостаток, говорить ты вряд ли научишься, будешь как умная собачка, которая все понимает, но сказать не может. Так что ищи амеров и пытайся общаться с ними.

MammonoK

сабы - зло
нужно выбирать наиболее простой по лексике сериал и смотреть исключительно _без сабов_
ИМХО

kjjff

ей рано еще с американцами общаться, если только они будут более просто изъясняться..
Вообще, надо начинать работать с текстом, который видишь и который слышишь. Хороший вариант, смотреть фильмы с субтитрами, чтобы было интересно, и пересматривать уже просмотренные серии, так закрепляются умения слышать. Тренировка заключается в том, что снова и снова слышишь уже знакомые слова и выражения. Будут попадаться новые слова в эпизодах фильмов, их надо как-то запомнить, потом они будут попадаться, и так в конце концов запомнятся.
Второй вариант, читать аудио-книжки, и не просто слушать, а смотреть на текст, чтобы ухо привыкало к тому, как слова и фразы звучат.
Третий вариант, купить Learning Guide к подкастам, стоят они очень дешево, и там не только будет и текст с разной скоростью произношения, но и готовый перевод используемых фраз и куча дополнительной полезной информации. Будет так же очень эффективно.
И все это в начале обучения полезно Надо каждый раз уметь слышать то, что уже знаешь, потом будешь автоматически выделять услышанные незнакомые фразы и догадываться до смысла.
Потом можно уже будет слушать без текстов и субтитров.
Примерно так тренируется английский на слух.
PS может кто-то не согласится, но я считаю надо следовать такой схеме. Мне это отлично помогло когда-то.

k11122nu

фигня в том, что я плохо понимаю на слух текст совершенно любой сложности, в то время как читаю, пишу и говорю почти свободно. Даже простейшие реплики в фильмах (я их систематически не смотрю, но бывает) и слова в песнях я не могу разобрать, хотя если эти слова мне выписать, оказывается, что я их знаю. Аудиоматериалы к разным курсам я слушал, но не помогло. Относительно понятно, когда говорят не носители (особенно, славяне и немцы-голландцы-автрийцы но американцы и англичане меня вводят в ступор.

MammonoK

смотри в наушниках (!) сауспарк
дельный совет, честное слово =)

kjjff

тренироваться надо, и много заниматься
никто не говорил, что будет просто :)
кто-то очень быстро учится, кому-то это дается труднее, но все же

kjjff

попробуй начать с простого, навыки начнут приобретаться тогда, когда будешь понимать, что говорят)

knigi123

случайно увидел пост, решил добавить еще ресурс, может, оцените:
http://www.listen-to-english.com/
тут британский английский (текст + подкаст но не часто обновляется

Brodnik

очень медленно говорит :)
Согласен, эти подкасты подходят только для Intermediat'ов.
Послушал первых 20 подкастов, сама система обучения очень понравилась. Но даже для меня, с моим плохоньким Upper-Intermediate, ОЧЕНЬ медленно и ОЧЕНЬ простой набор фраз и выражений. Так что, фактически, ничего особо ценного не узнаешь. К концу эта ситуация немного улучшается, но не сильно.
Может у кого-нибудь есть более углубленые подкасты?

kjjff

Послушал первых 20 подкастов

1. В первых подкастах речь на порядок медленнее чем в большей части всех остальных.
2. Во всех остальных (начиная с 50-х) в конце они читают текст второй раз на нормальной быстрой скорости.
3. Есть еще такая возможность как изменять скорость проигрывания в плейере.
4. Прежде чем делать какие-то выводы о глобальной пользе, послушай хотя бы 200-300 подкастов. И только потом будет тебе шчастье, и очевидный прогресс.
Язык быстро не учится! На все надо время и терпение. Выучив 1000 новых слов за месяц, потом не повторяя их, через год большинство не вспомнишь. Так устроен наш мозг. Чтобы язык "записался" как второй в долговременную память, надо учить его как можно более естественным образом. Я это говорю по своему опыту.
Ну и конечно, не зацикливатья на одном, в т.ч. на подкастах, а смотреть фильмы, слушать радио, смотреть телевизор, общаться по английски каждый день, много читать и писать. По другому - никак! Подкасты ко всему этому отличное дополнение. Но оно optional для каждого.
А польза от них существенно большая, если по ним заниматься.

igorfeelee

ты уверен что успехи в изучении языка связаны именно с этим подкастом, а не с тем, что ты там живешь и ежедневно практикуешься? без подкаста было бы намного хуже? :) или нейтив спикеры слишком небрежно относятся к грамматике, чтобы учиться только у них?
З.Ы. присоединяюсь к АвовЫ. исправь все-таки заголовок хотя бы на "Secrets of improving..." или "Secrets to improve", будет красивше смотреться, IMHO :)

kjjff

заголовок взят из оригинального названия бонусного подкаста,
я же говорю, оттуда можно взять много ходовой лексики + они рассказывают cultural notes об американской жизни, их современной культуре, городах и прочее)

manggol

я кстате не большой спец, но название темы чуть режет слух. ты уверен что именно так это надо писать?

kjjff

я кстате не большой спец, но название темы чуть режет слух. ты уверен что именно так это надо писать?

шаблонно мыслите товарищь, в названии все верно
если хотите, переводиться как
secrets to improving - секреты к улучшению
secrets to improve - секреты улучшить
secrets of improving - секреты улучшения

demiurg

секреты к улучшению
ну и чо это за :cn: ерунда ?

manggol

шаблонно мыслите товарищь
ну противоречия не вижу - естессно не шаблонная фраза на английском будет резать слух :)

demiurg

Так она блин и на русском режет :)

kjjff

во всяком случае это не я придумал, все вопросы к доктору МакВиллану из университета Южной Калифорнии
а вообще интересно наблюдать за тем как русские знатоки английского говорят что американцы не правильно говорят и пишут по английски и порой их фразы режут слух ;)

Xephon

Некоторые американцы, например, перфектные времена вообще не употребляют :p

manggol

американцы не правильно говорят и пишут по английски и порой их фразы режут слух
ты смешал в кучу разные вещи.
во-первых многие американцы говорят на неправильном английском.( часто слышу выражение в духе" He don't ..")
во-вторых многие формально правильные фразы режут слух, в том смысле что обычно это говорят по другому.К примеру речь с обилием перфектных времен мне бы резала слух.
противоречия нигде нет.

demiurg

Некоторые американцы вообще говорят на эбонике. А эбоник - это, кстати, не фантазия, а по нему можно даже бакалавра получить.

L2JVIDOCQ

из университета Южной Калифорнии
Нет, он не в этом универе.

kjjff

а из какого универа он?)
это как из комеди-клаба, "сынок, я должен раскрыть тебе страшную тайну, я не твой отец, - я твоя мать, а ты не мой сын, - ты моя дочь" :grin:

kjjff

Both Dr. Tse and Dr. McQuillan received a Ph.D. in applied linguistics and education at the University of Southern California.

manggol

ну, мне например это говорит о том, что он скорее всего не из этого универа ;)

L2JVIDOCQ

Правильно, это он получил ПхД в USC, а работает в другом месте. Где-то в твоих копи-пастах это было.

L2JVIDOCQ

Вот:
Jeff McQuillan, Ph.D. working in Los Angeles, California at the Institute called Center for Educational Development (CED)

L2JVIDOCQ

Конечно, совсем не важно, где он работает, но я просто решил немного исправить заблуждение, которое уже несколько раз встречалось в треде.

igorfeelee

выложишь в инет?.. :) может быть, торрент создашь?

kjjff

ленинь гайды штоле? :)

igorfeelee

да, ты же где-то писал что сможешь выложить. или нет?

kjjff

да, щас у меня есть 131 штука этих гайдов, через пару дней будут все, что вышли до настоящего момента
я когда приезжал в гз расшаривал и писал, чтобы скачивали
ЗЫ Там важность представляют собой не скрипты, а общая полезная и культурная информация, которая в них содержится!

igorfeelee

да, щас у меня есть 131 штука этих гайдов, через пару дней будут все, что вышли до настоящего момента
я когда приезжал в гз расшаривал и писал, чтобы скачивали
это они, те что ты выкладывал в гз?

kjjff

не, это ваще древние
я новые расшаривал + ленинь гайды, про которые я сказал (пдф'ные документы)
с меня народ скачивал, должны быть у кого-то в локалке

liliya63

во всяком случае это не я придумал, все вопросы к доктору МакВиллану из университета Южной Калифорнии
Очень хорошо помню, как меня возмутило, когда этот парень в своем подкасте втирал некое "устоявшееся" выражение "once and a while" (или "once and awhile"). Именно "and", я 18 раз послушал специально, чтобы убедиться, что там не "in". Это на самом деле так говорят в США, да?
К примеру, Гугл находит около полумиллиона суммарных упоминаний "once and awhile" и "once and a while" и четырнадцать миллионов упоминаний "once in a while".

kjjff

правильно once in awhile
произношение, типа \уансинэвайл\,
"ин" чисто не произносится как слог, это получается как звук, когда только начинаешь говорить букву "н", носовой звук, и вся фраза произносится сразу как одна без отрывов
но тут все говорят быстро, поэтому кто не знает, тому может постоянно мерещиться другое слово)

liliya63

но тут все говорят быстро, поэтому кто не знает, тому может постоянно мерещиться другое слово)
Я довольно хорошо различаю слова, которые говорят люди. :)
Особенно, когда их говорят так медленно, как этот парень из подкаста. Особенно, когда он начинает говорить еще медленнее, чтобы ну всем ваще было слышно и понятно.
Я попробую найти тот подкаст и куда-нибудь положить, чтобы все могли послушать.

burkovskaya555

thanks
насчёт "медленно говорит" - это мегаплюс, когда тока начинаешь учить, как раз такое хотела

igorfeelee

начал слушать эти подкасты - очень даже прикольно. познавательно и при этом ненапряжно так. Lerning Guide-ы там вряд ли нужны, потому что и так все понятно, и многие слова даже диктуют по буквам. особенно радует серия "English Cafe".
а польза в том чтобы узнать новые словосочетания, которые до этого просто интуитивно понимал, но не использовал. тут очень хорошо объясняется в каких контекстах приемлемо то или иное разговорное словосочетание - всякие жаргонные фразеологизмы, которые вроде как простые, но русский человек сам по себе вряд ли начнет их использовать.
да и просто приятно послушать правильную английскую речь, не искаженную китайским, индийским, или африканским произношением "нейтив спикеров".

liliya63

да и просто приятно послушать правильную английскую речь, не искаженную китайским, индийским, или африканским произношением "нейтив спикеров".
Ага, искаженную американским. :D

igorfeelee

ну хоть не бангладешским и не малазийским, что уже большая редкость!

GaliaFo

Secrets to Improving Your English

Что-то новое в английской грамматике :grin:

Serge_FL2

Hi!
It is very nice of you to post those links and your message which is quite meaningful and is undoubtedly helpful for people with intermediate( or higher) language skills.
In my opinion the best way to learn english is working in international company having english as official language. Believe me guys, if your boss speaks english only u will learn the language pretty fast. I'd say it would be "much faster than very fast".
Good luck ! :)

igorfeelee

да, прикольно было бы на такой работе поработать

Andrey68

работать на такой работе для изучения языка или учить язык для того, чтобы иметь возможность работать на такой работе?.. расставь приоритеты :)

igorfeelee

здесь одно другому не мешает, так что приоритеты расставлять не обязательно. просто лучше изучать язык там где он хоть как-то непосредственно используется, а не ради чего-то в будущем.

gorrr

начал слушать эти подкасты - очень даже прикольно. познавательно и при этом ненапряжно так. Lerning Guide-ы там вряд ли нужны, потому что и так все понятно, и многие слова даже диктуют по буквам. особенно радует серия "English Cafe".
а где-нибудь в сетке подкасты есть? (не знаю каким ключевым словом это искать даже)

igorfeelee

некоторые есть напирмер у меня ftp://alexs.hackers/eslpodcast/
только смысла скачивать сами esl podcast и english cafe нет, они нахаляву просулшиваются непосредственно с сайта. к тому же лучше слушать начинать с новых выпусков, т.к. в новых текст повторяется дважды - сначала медленно, потом, после объяснений, с нормальной скоростью. а в старых только один раз - медленно.

warman

In my opinion the best way to learn english is working in international company having english as official language.
Вставлю свои 5 копеек:
in an international company

as an official language

:D

kjjff

as an official language
english as a language of instruction
вот как говорят тут

kjjff

Вставлю свои 5 копеек:
а это готорят как "to give someone one's 2 cents",
Well I'll give you my two cents, ...

warman

english as a language of instruction
вот как говорят тут
Пусть люди сначала научатся правильно расставлять артикли. ;)

igorfeelee

у меня два вопроса не по теме:
ты там только в англоязычной среде обитаешь, или русских тоже хватает?
и еще вопрос про англоговорящих твоих знакомых - какой примерно процент европеоидов среди них?

kjjff

ты там только в англоязычной среде обитаешь, или русских тоже хватает?
хватает и тех и других, но первых много больше конечно)
какой примерно процент европеоидов среди них
студенты, которые в моих группах в праке, где-то на 90-95% канадцы,
а вот преподаватели напротив почти все приезжие из Европы!

igorfeelee

я под европеоидами подразумевал несколько другое :crazy:

igorfeelee

а это не ты там вопрос прислал, который озвучили в 134-м english cafe, про "John Hancock" ?

igorfeelee

и в 120-м English cafe тоже был мною услышан вопрос от некого Олега, " Ориджиналли фром Раша... хи из нау ливинг ин Кэнада" :)

kjjff

да, да, это был я

igorfeelee

кстати, по-моему, самые толковые и актуальные вопросы в English Cafe - как правило от русских и украинцев. =)
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: