Перевести предложение а русский язык

Sailormoon

i am writing an article about chinese characters. -----
Many Chinese characters have same pronunciation but different tones, and diffient meanings. in short, they are different characters. i've specially found some characters whose pronunciation are the same as russian vowels', and i hope it will be easier and more interesting for Russians to learn Chinese language.
thanks

MammonoK

Many Chinese characters have same pronunciation but different tones, and diffient meanings. in short, they are different characters. i've specially found some characters whose pronunciation are the same as russian vowels', and i hope it will be easier and more interesting for Russians to learn Chinese language.

Множество китайских иероглифов имеют одно и то же произношение, но различные тональности и значения. Я специально нашел несколько иероглифов, произношение которых такое же, как у гласных русского алфавита, и я надеюсь, что, благодаря этому, русским будет легче и интереснее изучать китайский язык.

Sailormoon

thank you VERY MUCH!

Sailormoon

Иероглиф Фонетическая транскрипция китайского языка Произношение по-русски значение
1 妈 ma ма мама
麻 ma ма лён
马 ma ма конь
骂 ma ма ругать

Sailormoon

may you tell me if there is any mistake in my article?

Sailormoon

by the way, it is a table.

MammonoK

Oll Korrect.

Sailormoon

one question:
i have found 7 examples, but not all examples are like Russian vowels' pronunciation, (only 3 examples are so...how can i change this sentence?
Я специально нашла несколько иероглифов, произношение которых такое же, как у гласных русского алфавита,

MammonoK

one question:
i have found 7 examples, but not all examples are like Russian vowels' pronunciation, (only 3 examples are so...how can i change this sentence?
Я специально нашла несколько иероглифов, произношение которых такое же, как у гласных русского алфавита,
Я нашла семь примеров, но только в трех примерах произношение иероглифов такое же, как произношение гласных в русском алфавите

sagemma

По моему начало лучше так: Многие китайские иероглифы ...

MammonoK

Да.

Sailormoon

cool thanks!

Sailormoon

i've finished it! would you like to read it? i even add an picture on it. it is my favorite poet's handwriting. he lived in 7th century.

Sailormoon

Многие китайские иероглифы имеют одно и то же произношение, но различные тональности и значения. Я специально нашла семь примеров, трех из них произношение такое же, как произношение гласных в русском алфавите. И я надеюсь, что, благодаря этому, русским будет легче и интереснее изучать китайский язык.
Иероглиф Фонетическая транскрипция китайского языка Произношение по-русски значение
1 妈 ma ма мама
麻 ma ма лён
马 ma ма конь
骂 ma ма ругать
2 一 yi и один
移 yi и подвинуть
椅 yi и стул
忆 yi и вспоминать
3 屋 wu у дом
无 wu у нет
五 wu у пять
雾 wu у туман
4 鸭 ya я утка
牙 ya я зуб
雅 ya я изящный
亚 ya я Азия
5 搭 da да паставить
答 da да ответить
打 da да бить
大 da да большой
6 仙 xian сянь небожитель
闲 xian сянь свободный
显 xian сянь показать
线 xian сянь нитка

7 欢 huan хуань весело
还 huan хуань вернуть
缓 huan хуань медленно
换 huan хуань менять


Автограф китайского поэта Ли Бай

znay

я утка
я не утка

Sailormoon

first please tell me ...are they all right?
second...where is my picture?

znay

че то я ничего непонял

Sailormoon

yes, it's funny. when i wrote it, i didnt realize it. hahaa

znay

получилось то смешно
но кому это надо?

sagemma

примеров, трех из них
... примеров, в трех из них ...
И я надеюсь
... Я надеюсь ...

Sailormoon

my teacher needs this article. he is intrested in foreign languages because he is a linguist. he is kind and knowledgeable.
so please tell me, does this article have any mistake? i don't want to hand it in with mistakes.

znay

мистэйк в чем?
в правонаписании русских слов?
кроме уток и хуяней я больше ничего и непонял

Sailormoon

thank you VERY MUCH!

Sailormoon

sorry, i didn't quite understand your questions, and i didn't find these words in my dictionary:мистэйк правонаписании, хуяней,

stm7543347

И я надеюсь, что, благодаря этому, русским будет легче и интереснее изучать китайский язык.
Omit red semicolons.

afyura

Thanks!

Sailormoon

Thanks!

znay

i didn't understand
what it is for? (зачем это все надо?)
妈 ma ма мама
麻 ma ма лён
马 ma ма конь
骂 ma ма ругать
2 一 yi и один
移 yi и подвинуть
椅 yi и стул
忆 yi и вспоминать
3 屋 wu у дом
无 wu у нет
五 wu у пять
雾 wu у туман
.....

znay

народ кто нить объясните мне что здесь происходит
?
единственное что я понял чувак не понимает по русски

stm7543347

Могу объяснить, что это, возможно, чувиха.

znay

are you girl or boy?

stm7543347

"Мистэйк" is cyrillic transcription for English 'mistake'.
"Правонаписание" stands for 'spelling'.
"Хуянь" is a set of sounds resembling Chinese phonetics.

Sailormoon

Многие китайские иероглифы имеют одно и то же произношение, но различные тональности и значения. моему преподавателью интересно. и я нашла семь примеров.

s111271

Бля ты тупой?
там высоты звуков разные

stm7543347

BTW, would you please write the whole English text together? I could spend some fifteen minutes (how kind am I tonight, heh ) to try to write an alternative Russian variant.

agroprom

человеку надо привести примеры китайских омонимов

Sailormoon

спасибо!

znay

епт если ты такой умный объясни как использовать
牙 ya я зуб
雅 ya я изящный

Sailormoon

one minute

s111271

I do not know, because i am not a chineese

stm7543347

Запомни соответствие элементов самой левой и самой правой колонок. Произношение тут всё равно не указано.

znay

сказанно ведь
благодаря этому, русским будет легче и интереснее изучать китайский язык
вот я и не пойму как сло "зуб" связанно c "ya"

stm7543347

Бля, даже я понял. Произносится оно так по-китайски, если латиницей записать.

znay

по моему на бумаге (без звуковой поддержки) такое обяснять идиотизм

Sailormoon

Many Chinese characters have same pronunciation, but different tones and different meanings. I specially found 7 examples, three among which have same pronunciation as Russian vowels. I hope it will be easier and more interesting for Russians to learn Chinese language.(it means that i wish these easy and interesting examples will help russian learners feel happy.)
Chinese characters Фонетическая транскрипция китайского языка Russian pronunciation The meaning of the characters
one picture:the handwriting of ancient Chinese poet Li Bai

s111271

Dizzy, what do you think about chineese ear for music, i mean their ability to distinguish pitch from the childhood?

Sailormoon

after this article being printed, i will add the tones by hand. there are four different tones. for example, ya "зуб" need to read like "Я" in this sentence:
- Я не знаю.

stm7543347

Многие символы китайского письма имеют практически одинаковое прочтение, различие заключается лишь в интонации - и в значении. Я подобрала семь примеров, три из которых звучат в точности как русские гласные, в надежде, что это будет полезно русским при изучении китайского языка.
Иероглиф Китайская фонетическая транскрипция Русское произношение Значение иероглифа
Рисунок: автограф древнего китайского поэта Ли Бая
P.S. Seven out of 40,000? I doubt it will make learning any easier or more interesting...

Sailormoon

Ура! Dizzy, Ты - Молодец!

Sailormoon

p.s. you don't need to learn 40, 000 to speak Chinese, unless your goal is to become a Dictionary
With 2,000 characters, you will be able to speak, read, listen and write freely.

Vikuschechka9

не так-то и много!
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: