Русская грамматика для иностранца

Timosan93

помогите пожалуйста, в чём разница между появляться и являться ?
кто может мне дать примеры?
спасибо? :confused:

demiurg

Появляться = to appear, to show itself (imperfect, появиться - perfect)
Являться = to be, но явиться = to come (perfect to appear (perfect)

demiurg

Примеры:
"В дверях появился человек" — "A man appeared in the doorway"
"Он иногда появлялся на лекциях" — "He visited classes from time to time" (visited ~ appeared at)
"У меня появился друг" — "I have a friend now" (~ A friend appeared in my life)
"Он является членом Академии" — "He is an Academy member" ("is" ~ "appears in the reality as", that's the connection)
"Он явился в военкомат" — "He appeared at the Recruitment post"
"Явиться" в значении to appear (perfect) употребляется либо в подобных "официальных" случаях (явиться в военкомат, явиться с повинной либо в "устаревших" выражениях.

demiurg

А по-китайски ми не розмовляємо, звиняй.

gr_nik

У этих слов есть общие значения, а есть отличающиеся. Вот соответствующие статьи из толкового словаря:
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%FF%E2%EB%FF%F2%FC%F1%FF...
ЯВЛЯТЬСЯ несов.
1. Приходить, прибывать куда-л. по какой-л. официальной надобности.
2. Появляться, оказываться где-л. // Начинать существовать, появляться. // Становиться видимым, заметным. // Представляться воображению, возникать в сознании.
3. Возникать, образовываться. // Обнаруживаться, выступать, проступать. // Начинать проявлять себя. // Рождаться.
4. Оказываться, представлять, быть кем-л., каким-л.
5. Служить, становиться чем-л.

http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%EE%FF%E2%EB%FF%F2%FC...
ПОЯВЛЯТЬСЯ несов.
1. Показываться, становиться заметным, видным. // разг. Выходить в свет (о статьях, романах, стихах и т.п.).
2. Являться, приходить, прибывать.
3. Возникать, образовываться. // разг. Начинать существовать.

gr_nik

Примеры для слова "являться":
1 значение:
Иванов всегда является на заседание в красном галстуке. (то есть посещает заседание, приходит на заседание)
2 значение:
В минуты просветления верующим явяется образ Девы Марии. (то есть верующие люди видят перед собой Деву Марию - кого-то, кого обычно люди не видят)
3 значение:
В роддоме на свет являются дети. (то есть рождаются)
4 значение:
Лазурный цвет является оттенком зелёного. (то есть лазурный цвет - это оттенок зелёного)
5 значение:
Уголь является катализатором для этого процесса. (то есть служит катализатором, уголь - катализатор процесса)
Для появляться:
1 значение:
При сбое в работе на экране компьютера появляется сообщение об ошибке.
2 значение:
Иванов всегда появляется на работе в 9 утра. (приходит на работу)
3 значение:
От воздействия влаги на металле появляется ржавчина. (образуется ржавчина, возникает ржавчина)

selena12

какой же п..ц наши приставки, если подумать, для изучения

Timosan93

спасибо вам !

Suebaby

для иностранецов
на всякий случай сообщаю, что правильно говорить и писать "для иностранцев".
Как запомнить все такие особенности — не знаю :(

spiritmc

Мадьярский попробуй.
---
"А я обучался азбуке с вывесок,
листая страницы железа и жести."

Timosan93

я думаю что русски уже знали....не надо учиться..... :grin: :grin: :grin:

Vlad128

я думаю что русски уже знали....не надо учиться.....
Конечно надо. В школе все учат.

Timosan93

п..ц
п..ц
это что?

Vlad128

какой же п..ц наши приставки, если подумать, для изучения
можно сказать
как же трудны наши приставки, если подумать, для изучения
по смыслу очень близко.

svetik70

Ищи ответ в статье про эвфемизмы.

Timosan93

А по-китайски ми не розмовляємо, звиняй.
вот слова не понимаю розмовляэмо и звиняй не могу посмотреть в словаре.... вы можете растолковать ?

demiurg

Это не русский, а украинский.

Timosan93


украинский. вы из украина?

ulis74

    
какой же п..ц наши приставки, если подумать, для изучения
можно сказать
    
как же трудны наши приставки, если подумать, для изучения
по смыслу очень близко.
Да, но если пишешь письмо преподавателю или письмо для какого-то важного человека, то лучше писать слово "трудны" и не писать слово "п...ц".
If you should write a message to your professor or smb else respected, don't use "п...ц" by no manner of means. :)
PS: My English is just quite a bit better than your Russian, but I hope you inderstand me ;)

Timosan93

окажется...п..ц равно трудно! :ooo:

svetik70

Hum, I guess you should check its English translation here in order to avoid ungentle speech when you don't want it.

demiurg

украинский. вы из украина?

Нет. Это была шутка, которую слишком сложно объяснить, с аллюзией на известный анекдот.

kasimusya

аллюзией
у тебя хитрый план потихонечку научить его русскому языку, да?)

stm7543347

Простое русское слово "аллюзия"...
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: