как перводится "will be due immediately"?

Goodnight18

В предложении "When a borrower prepays, the unpaid premium balance will be due immediately."

seregaohota

Это договор на страховку что ли? т.к. я не экономист, то без контекста непонятно. Мне навевает что-то типа
Когда кредитор платит досрочно, невыплаченная страховая премия (награда, надбавка, плата за обучение,..) выплачивается немедленно.
И многоточий с разными значениями тут наверное к каждому слову можно наставить.
Кстати be ещё и переводной вексель (может он всегда заглавными правда пишется: BE а в английском от существительных глаголы образуются на ура. Если что-то серьёзное - к переводчикам профессиональным обратись.

Goodnight18

Спасибо!
Это из статьи по страхованию. Первая часть - "если заемщик выплачивает кредит досрочно, невыплаченная страховая премия ..."

demiurg

Ты уверен, что страховая премия?
что-то "is due" - это значит, что этому чему-то пришло время. То ли платить, то ли сдавать, то ли выдавать.
А, понял:
Премия - это то, что платит заемщик? Потому что свой кредит типа страхует? Видимо, имеется в виду, что он должен ту часть страховой премии, которую не выплатил, заплатить сразу и всю, если хочет погасить кредит досрочно. Есть в этом смысл?

Goodnight18

здесь речь идет об ипотечных кредитах, где заемщик должен в обязательном порядке застраховаться. Да - и если он решит погасить крдеит досрочно, то должен заплатить оставшуюся часть страховой премии страховщику. Честно говоря - мне тоже не очень понятен данный вид договора.

seregaohota

"Есть многое на свете друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам"
Такой вот бизнес. Наши банки сейчас предоставляют кредиты на покупку всего подряд, при досрочном погашении ты логично полагаешь, что в расчёте. И тебе даже не говорят, что проценты на проценты будут капать и довольно приличные. А потом через год допустим приходит бумага с угрозой подать в суд и требованием выплатить кругленькую сумму.
Так что если невнимательно читал что там в договоре мелким шрифтом, то по понятиям это твои проблемы. Так как юристы на их стороне. Но что они договора по-английски начали составлять - для меня новость.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: