Перевод с английского по кристаллографии

alexshamina

Нужен точный перевод:
 
.... and mounted on a [название прибора] diffractometer at 50 kV and 20 mA by using a graphite-monochromatized Mo-K \alpha radiation using the \omega-2 \theta scan mode.

 
The structures were solved by direct methods, and refined by full-matrix least-square on F^2.

riding model

Заранее спасибо

Asmodeus

Для первого прмерно:
(кристалл) и установлен на таком-то дифрактометре. Съемка велась при напряжении на рентгеновской трубке 50 киловольт, токе 20 миллиампер. На Мо-К альфа излучение при использовании графитового монохроматора. omega-2 \theta scan mode (это какой-то режим сбора данных на дифрактометре, я в этом не рюхаю).
The structures were solved by direct methods, and refined...
Структура была решена прямым методом и уточнена...
full-matrix least-square on F^2
(Тоже надо спрашивать точный русский эквивалент у рентгенщиков).
перевод не дословный, но именно так пишут в Российских статьях.

alexshamina

спасибо большое, но меня интересуют в большей степени "концы" предложений

krot-312

) омега/2тетта - сканирование
2) про ток и напряжение:
для рентгеновской трубки слишком большие значения. Скорее всего, использовался вращающийся анод, монохроматический пучок, излучение: молибден к-альфа
3)остальное без книжек не могу точно написать, а на работе книжек нет
4) структура не решена, а расшифрована

Asmodeus

Ну в первом случае, это сканирование по углам омега и 2-тета. В общем что на английском то на русском это звучит одинаково. Что это такое? - ботай курс рентгеноструктурного анализа.

alexshamina

ботай курс рентгеноструктурного анализа
заманчивое предложение, но мне просто надо сдать перевод статьи, а не курс РСА

Asmodeus

для рентгеновской трубки слишком большие значения.
Самые обычные значения (это-ж киловат всего вот буквально неделю назад снимали структуру, на PDS stoe, напряжение было, на сколько помню, киловольт 50, ток - 35 миллиампер, трубка самая обычная, Phillips кажется. Водноохлаждаемая но безо всяких вращающихся анодов. Трубки с вращающимся анодом применяются для дефектоскопии и на мощностях в десятки и сотни киловатт.

Asmodeus

структура не решена, а расшифрована
Нет, в статьях, которые я встречал, пишут именно решена (и это правильный перевод с английского).

Asmodeus

заманчивое предложение, но мне просто надо сдать перевод статьи, а не курс РСА
Господи, ну и не парься тогда, напиши что-нибудь, и не думай, что ваша англичанка знает рентгеноструктурный анализ лучше тебя.

krot-312

да, согласен с тобой. Я почему-то увидел значение не 20, а 200.
Прошу прощения, вопросов нет.
Сам на Rigaku работал, где макс значения - 55/180

alexshamina

что ваша англичанка
это не для англичанки

Lenn

Сам на Rigaku работал, где макс значения - 55/180
да уж...Rigaku это модно

alexshamina

Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: