Отдать швартовый! - как перевести на английский?

lav0507

еще интересует "поднять якорь", "прямо по курсу", "полный вперед",
 
у кого-нибудь есть морская лексика?

lav0507

а если переводить как команду, а не как глагол? не думаю, что они там кричат "Unmore!"

verse3e3

cast off - отдать швартовы

verse3e3

прямо по курсу - dead ahead
полный вперед - full speed ahead; ahead full speed!
поднять якорь - heave the anchor; heave (up) the anchor (up)
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: