Учебник для английского среднего уровня

Mailer

подскажите хорошую книгу,которую достаточно заботать, чтобы знать английский язык на среднем уровне
спасибо

Andrey56

English Grammar in use

a7137928

знать английский язык
Что ты вкладываешь в это понятие? Если ты хочешь знать грамматику, то вышеназванный Мерфи, если хочешь знать много слов, то достаточно заботать англо-русский словарь если тебе надо спросить, сколько сейчас времени и как пройти до библиотеки, то хватит и разговорника.
Если ты хочешь понимать разговорный английский нэйтив спикеров, то без просмотра фильмов или общения с носителями не обойтись. Если хочешь читать тех.литературу, то нужно знать несколько грамматических конструкций и много терминов. Ну и так далее.

sigitab

а как можно быстро заботать бизнес-английский?
т.е. конкретно какие книги заботать
мб в сетке что-то есть, тогда ссылочки, если можно.

rivenandko

подскажите хорошую книгу,которую достаточно заботать, чтобы знать английский язык на среднем уровне
Качалова, Израилевич "Практическая грамматика английского языка"

a7137928

Да, ты офигенно внимательно читаешь
Что такое "бизнес-английский"? Это все равно как спрашивать "Хочу научиться работать на компьютере, какую книгу прочитать?" Можно ведь писать программы, или рисовать сайты, или лазить по сетке, или фотошопить...
Чему конкретно ты хочешь научиться?
В любом случае, для чего-то серьезного одной книгой не обойдешься. И это не быстро.

Mailer

--------------------------------------------------------------------------------
знать английский язык
-----------------------------------------------------------------------------------------
Что ты вкладываешь в это понятие?
умение читать техническую литературу, вести переписку, уметь расказыавть анекдоты ангичанам и американцам,перевод документации к физическим установкам,измерительным приборам..., и общаться с жителями англоязычных стран на общие темы...

zuzaka

> общаться с жителями англоязычных стран на общие темы
Ni odna kniga ne sposobna podgotovit' k obscheniyu.

a7137928

Ну тогда по порядку.
умение читать техническую литературу
Лингво тебе в помощь. Практически больше ничего не нужно, там нет особой грамматики, только специализированная лексика. Тут надо знать только как переводятся на русский всякие термины, Пастернаком быть не обязательно.
вести переписку
В принципе, есть книги всякие типа "Деловая переписка на английском". Там можно посмотреть, как написать "уважаемый", "это приоритетная задача", "надеюсь получить ответ до среды" и вся такая мура. Ну и навык. Если придерживаться правила "чем проще конструкция, тем лучше", то можно писать не очень литературно, но хотя бы понятно и без ошибок.
уметь расказыавть анекдоты ангичанам и американцам
Для этого можно заботать книжку с анекдотами
А вот чтобы понимать юмор, сленг, тонкости языка, надо очень долго учиться и много общаться с носителями. Это высокий уровень, книжкой тут не обойдешься.
перевод документации к физическим установкам,измерительным приборам
Если просто понимать, что написано, то это почти то же самое, что умение читать техническую литературу. Если ты понимаешь, что написано, и можешь сказать это по-русски, то можно и переводить. Конечно, с русским языком должно быть все в порядке.
общаться с жителями англоязычных стран на общие темы...
Тут две вещи:
1. Уметь сказать самому
2. Понимать, что тебе говорят.
Для первой задачи нужна общая лексика (достаточно большой словарный запас, придется читать книжки на английском) и небольшой набор самых популярных грамматических конструкций, которыми ты будешь пользоваться. И нужна большая практика общения, которая позволит тебе увеличить скорость составления фразы до приемлемой, часто люди могут что-то сказать, но с непривычки на составление одного предложения уходит минуты три.
Для второй задачи нужно знать уже значительно больше грамматических конструкций (ты можешь сам ими не пользоваться, но должен понимать, что тебе говорят также надо знать много слов и наиболее употребимых выражений. И очень важно иметь большую практику общения с носителями, потому что они говорят с такой скоростью, что ты просто не будешь успевать. Не все носители говорят на RP (Received Pronunciation, стиль дикторов BBC и английской аристократии, что называется, "хороший английский" у каждого акцент, сленг и особенности дикции. Общение с носителями можно отчасти заменить просмотром фильмов, но лучше всего, конечно, поехать куда-нибудь в Англию или Америку учиться на пару месяцев.

a7137928

А вообще, конечно, губа не дура

slsf

Надо заметить, что все, что он упомянул должен знать уважающий себя выпускник МГУ и просто грамотный человек.

sigitab

Кароче, к собеседованию на англ. подготовиться
А также уметь продемонстрировать. что я могу вести деловые переговоры в области аудита с клиентами на англ.

a7137928

Ну типа если ты реально плохо говоришь на английском, то это будет ОЧЕНЬ заметно
Равно как будет заметно то, что ты говоришь хорошо, если это так.
Продемонстрировать удастся скорее всего только то, что ты умеешь. Если уже умеешь разговаривать, то можно подзаботать фразочки всякие полезные, продумать, что у тебя могут спросить, и таким образом подготовиться. Но если ты лыка не вяжешь, то медицина бессильна
А что за контора занимается аудитом англоязычных клиентов, да еще и собеседования проводит? Часом ли не Делойт-и-Туш?
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: