учебник для HSK

yulia84

В очередной раз прихожу к мысли о написании учебника (привет Ивану и его методичке). Очевидно то, что идеальных вещей нет, но необходима книга, которая позволила бы мне самому избежать ряд неудобств типа коллажа из кучи учебников. Цели распространять её коммерчески нет, просто сшитая-склеенная выглядит приятнее, чем набор листов А4 на скрепке.
Так вот. Работаю я с великим и могучим китайским языком, и на настоящий момент перед буридановым ослом в лице меня стоят две охапки - общий курс, подогнанный под HSK (аналог этих ваших TOEFL и общий курс, подогнанный под реальность. Рваться в обе стороны одновременно нет смысла, а разницу поясню.
А) Общий курс, подогнанный под реальность.
Возьмём, к примеру, тему "Семья и работа". Стандартный набор - мама, папа, сын, собака (Жучка). Или даже не Жучка, а Бэй-бэй какая-нить (а потом в Китае так по-китайски зовут какого-нить латиноса, и все русские над ним ржут). До внучки и мышки у авторов руки не дошли, лень даже указать двоюродных братьев/сестёр, хотя, казалось бы, для самого Китая с их недавней политикой плановой рождаемости, актуально как никогда. А сколько мною выслушано историй в духе "Семья Эглетьер: том 1", когда "мама и папа развелись, моя старшая сестра - дочь отчима от первого брака, а у папы сейчас только подруга" и т.д.! Идём далее - работа и профессии. Стандартный набор - инженер, доктор, учитель (и его подвид - профессор как неграмотная калька с буржуйского). За мою практику учителем был только я. Ни докторов, ни инженеров, ничего, что было в СССР, когда не было секса. Потом секс пришёл, а вместе с ним пришли всякие ЭйчАры, тестировщики, разработчики и оптимизаторы сайтов, ещё некая абстрактная группа а-ля "поющие в терновнике", но только "работающие в администрации/управлении", и, наконец, вплоть до биомусора типа специалистов по фроду. Спросите, есть ли это в книгах? Фигушки. Фраза-панацея - "я работаю в компании (в офесе, сижу в чятиках, трескаю печеньки и ежедневная норма по два селфи в лифте прилагаются)".
Ещё пример - хобби. Последний раз при перечислении всего, что было узнано до этого, мне понадобилось минут пять, чтобы намёками навести на банальное чтение. Впрочем, да, читаю же только я и выкладываю отдельные моменты того, что читаю, в Инстаграм, ибо лицо не рассчитано на селфи, да и зеркало в лифте дома какое-то грязное. Так вот, начнём, опять же, со стандартов - пионэр должен "читать/заниматься спортом/слушать музыку/рисовать", далее чёрная дыра, ба-бах, и маргинальное лингвострановедение "заниматься гимнастикой цигун/тай-чи, смотреть Пекинскую оперу, тренить у-шу". Ага, щас. Опера. Пекинская. Половина клиентуры не в состоянии назвать ещё пару китайских городов, кроме Пекина, а вы туда же (впрочем, недавно от одного 33-хлетнего была получена информация, что в число европейских стран входит Америка, а Вена - это столица Франции. Кандидат химических наук, между прочим.). И что-то нигде особо не видел ни роликов, ни скейтбордов; а ведь есть ещё стрельба из огнестрельного/из лука, настольные/напольные игры. Впрочем, иногда проскакивают теннис и танцы. Но даже музыка везде просто музыка, без жанров.
Хотя я где-то слукавил - что-то такое можно найти, но только на среднем уровне или же даже сильно выше него. А говорить-то надо о чём-то уже с самого начала.
Б) Общий курс, подогнанный под HSK.
Вкратце, зачем он нужен. С четвёртым уровнем берут на образовательные программы технического направления, пятый и шестой открывают дорогу в гуманитарии (впрочем, помните, что гуманитарий - это добившийся результатов учёный, а не педагогическая запущенность по логарифмам). Кроме этого. если у вас есть желание на вопрос "какие пять стран ты знаешь?" получить ответ "Персия, Америка, Греция, Россия, Прага", то курсы/школы обычно требуют, опять же, пятый или шестой уровень как преимущество при собеседовании (лол, учитывая то, что средняя ставка по столице 500/45, берут и тех, кто даже первый не осилит).
Казалось бы, сначала учишь 150 слов, потом ещё 150, потом ещё 300, 600, 1300 и, наконец, ещё две с половиной тыщи и сиди себе "сфоткай, типа бох китайского". Ан нет. Начнём того, что отечественных пособий по подготовке я не встречал. В обычных учебниках большая куча мусора по лексике, а вся требующаяся уже на втором уровне грамматика привязана только к лексике третьего-четвёртого и так далее. В их учебниках дело с отбором лексики и распределением грамматики обстоит получше, но с системой упражнений зачастую беда (очевидно, ориентируются на опыт преподавания иностранных языков своим, когда "вот вам 50 слов, упражнение 1) перепишите; упражнение 2) запоминайте, как хотите, ибо вас полтора миллиарда, а рабочих мест в стране ограниченное количество.").
Разумеется, что вариант А, что вариант Б планируются в пределах тех самых первых двух уровней из шести. Голубая мечта - пятитомник типа Аракина (ах, простите, у нас же теперь система 4+2, тогда четырёхтомник который метонимически будет называться по моей фамилии. Вкратце так.

avp1976

Так, я осилил полностью.
В чём суть-то? :)
Ну т. е. если ты не можешь выбрать и спрашиваешь форум, то это бестолковое занятие. Отталкиваться-то тебе придётся от своих нужд. Если больше учишь на HSK, фигачь HSK. А если нет, то нет. :)
И эта, если ты собрался делать хороший учебник, то фиг ли, зарабатывай и деньги тоже, почему нет.

FieryRush

Восточные языки в принципе следует учить только по английским учебникам.

avp1976

Алсо, м. б. для первого пункта тебе стоит завести блог? Фигачить там разные темы с параллельным переводом на китайский, заодно пропиаришь учебник для HSK и себя как преподавателя, положим.

langame

Так, я осилил полностью.
Я тоже. Хотя с большим трудом. Имхо автор слишком долго занимался китайским. :grin:

scorobei42ru

шизофазия к вам стучится в двери. не стоит в таком случае писать учебник.

Entikjkeee

Всегда интересовали следущие вопросы — может, ты сможешь ответить:
  • С какой целью люди вообще учат китайский? Например, среди моих знакомых есть те, кто учил как хобби, и те, кто учил с целью работы. Ни те, ни те никаких результатов не добились и забросили это дело.
  • Каков процент тех, кто все же добивается своего? В каком объеме они выучивают китайский и сколько времени это занимает (по сравнению с английским)?
  • Как письменный язык учат? Иероглифы или романизация?

По сабжу: очевидно, что нужно твой вопрос задавать тем, кого ты обучаешь. Плюсуюсь за блог.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: