Эффективно выучить иностранный язык

Nyusya88

Как думаете, эта методика работает лучше, чем традиционное деланье упражнений на грамматику и заучивание текстов?
Ссылка на статью в АиФ

zuzaka

> Ведь все мы достаточно хорошо овладели родным языком в возрасте двух-трех лет
ложь
> и не тратили специальных усилий на обучение.
снова ложь
Посмотрел, в чем состоит методика. Как выяснилось, это просто стандартная классическая схема. Никаких хитрых особенностей я не заметил.
В чем ее преимущества? В том, что обучающийся каждый день усердно ботает.
Да, я верю, что через год таких занятий можно овладеть иностранным на очень солидном уровне. Насчет семи тысяч слов в лексиконе я сомневаюсь, но и трех-четырех должно быть вполне достаточно.

FieryRush

В целом он прав, хотя его метод сильно перегружен какими-то лишними деталями.
Главная цель изучения ин. языка - запоминание материала, только запомнив кучу фраз можно начать говорить правильно самому. Классический метод самый тупой - это простая зубрежка. Но наша память может работать эффективнее, главное чтобы материал повторялся, иначе он не закрепится в памяти. Можно использовать наше образное мышление, для этого можно читать книги, но не адаптированные, поскольку язык там искажен, а обычные. Грамматические конструкции и слова будут постоянно повторяться, что обеспечит очень хорошую усвояемость материала. Необходимо только, как правильно отметил автор, заниматься регулярно, каждый день и хотя бы час-два. В этом случае все, о чем он говорит реально. Прослушивание записей тоже, конечно, необходимо, но это уже относится к пониманию языка на слух. Возможно, если одновременно читать и слушать, эффект будет лучше, я не могу ничего про это сказать.

FieryRush

>>В чем ее преимущества? В том, что обучающийся каждый день усердно ботает.
Есть существенная разница между зубрением текстов из учебника и, например, чтением книг. Второе просто на пару порядков интереснее и, к тому же, дает возможность легко оценить собственные успехи.

zuzaka

но я не встречал методик, где приходится зубрить текст из учебника. Даже в СССРовских школах так не делали

FieryRush

Большинство наших учебников построены по принципу - список слов и фраз из урока, текст и диалоги, где эти фразы и слова встречаются, и упражнения. Это предполагает заучивание текста и диалогов наизусть, потому что многие слова и фразы больше нигде не встретятся. Можно и не зубрить, но тогда ты обломишься на более поздних уроках, где знание _некоторых_ слов все-таки понадобится.
Есть еще коммуникативный метод, которым учат иностранцы, как правило, но он тоже ограничен по своим возможностям, хотя и гораздо интереснее. В частности, он тормозной и страдает неглубокой проработкой граматики.

slophome

вроде как раз в том и смысл, что тексты не заучиваются наизусть, а учатся для пересказа. так и развивается речь.

FieryRush

Если не использовать слова и фразы из текста, что влечет за собой дословный пересказ, то в чем смысл их пересказывать, ты не запомнишь тогда новый материал урока? Тогда лучше идти на курсы по коммуникативному методу и развивать речь там, они для этого и предназначены (пересказов там нет).

Puna

Я бы порекомендовала выбрать метод изучения, где максимально задействована эмоциональная сфера, например, социокультурный. Изучение и превод культуры не может быть скучным. Если где-нибудь в методиках найдется подобный подход, настоятельно рекомендую.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: